楊千嬅 - 深息 (Bare Mix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 楊千嬅 - 深息 (Bare Mix)




深息 (Bare Mix)
Глубокий вдох (Bare Mix)
忘我 翡翠
Забыться. Изумруд.
彷彿有薄荷叶碎
Словно крошки мяты.
蓝鸟 紫醉
Синяя птица. Лиловое опьянение.
和最醉一个 鸳鸯与汽水
И самый пьянящий - ты и газировка.
当太累 要睡
Когда слишком устала, хочу спать.
到散席离愁别绪
До конца вечера, грусть расставания.
最美好一刹 如若不幸打雷
Самый прекрасный миг. Как будто вдруг гром.
两眼也不愿下垂
И глаза не желают опускаться.
瞒下去 永不成罪
Скрывать - не преступление.
诚实了 也不需根据
Быть честной - не нужно оснований.
或到某天 忘掉几岁
Или когда-нибудь забуду, сколько мне лет.
终可抛开旧疑虑
Наконец-то смогу отбросить старые сомнения.
想起某个面具 教过去好感告吹
Вспоминая какую-то маску, заставляю прошлую симпатию развеяться.
从此心底泼墨水
С тех пор на дне души - чернила.
若有背影已淡黄
Если силуэт уже блекло-желтый,
早已淡忘
Давно забытый.
何故到这晚会有眼泪
Почему же этим вечером слезы?
想起每片热泪 各有各色彩寄居
Вспоминая каждую горячую слезу, в каждой свой цвет.
无需身份默许
Не нужно ничьего молчаливого согласия.
让记忆有时去追
Пусть память иногда догоняет,
有时后退
Иногда отступает,
有时昂然面对
Иногда гордо смотрит в лицо.
迟到 早退
Опоздания, ранние уходы
间竭地成为乐趣
Периодически становятся забавой.
气结的一刹 仍愿不断追随
В момент раздражения все еще хочу следовать за тобой.
也懒管生命属谁
И мне все равно, кому принадлежит эта жизнь.
瞒下去 永不成罪
Скрывать - не преступление.
诚实了 也不需根据
Быть честной - не нужно оснований.
或到某天 忘掉几岁
Или когда-нибудь забуду, сколько мне лет.
终可抛开旧疑虑
Наконец-то смогу отбросить старые сомнения.
想起某个面具 教过去好感告吹
Вспоминая какую-то маску, заставляю прошлую симпатию развеяться.
从此心底泼墨水
С тех пор на дне души - чернила.
若有背影已淡黄
Если силуэт уже блекло-желтый,
早已淡忘
Давно забытый.
何故到这晚会有眼泪
Почему же этим вечером слезы?
想起每片热泪 各有各色彩寄居
Вспоминая каждую горячую слезу, в каждой свой цвет.
无需身份默许
Не нужно ничьего молчаливого согласия.
让记忆有时去追
Пусть память иногда догоняет,
有时后退
Иногда отступает,
有时昂然面对
Иногда гордо смотрит в лицо.
要爱无谓考虑
Любить - значит не раздумывать.
刺痛时从不畏惧
Не бояться боли.
每每就算任性 挥之不去
Даже если капризничаю, не могу отпустить.
任岁月再催
Пусть годы летят.
想起某个面具 教过去好感告吹
Вспоминая какую-то маску, заставляю прошлую симпатию развеяться.
从此心底泼墨水
С тех пор на дне души - чернила.
若有背影已淡黄
Если силуэт уже блекло-желтый,
早已淡忘
Давно забытый.
何故到这晚会有眼泪
Почему же этим вечером слезы?
想起每片热泪 各有各色彩寄居
Вспоминая каждую горячую слезу, в каждой свой цвет.
无需身份默许
Не нужно ничьего молчаливого согласия.
让记忆有时去追
Пусть память иногда догоняет,
有时后退
Иногда отступает,
有时昂然面对
Иногда гордо смотрит в лицо.





Writer(s): 江志仁, 錢文璟


Attention! Feel free to leave feedback.