楊千嬅 - 狼來了 - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 楊千嬅 - 狼來了 - Live




狼來了 將一顆痴心吃掉了
Волк пришел и съел сердце влюбленного
我沒法預料這一個後果
Я не могу предсказать последствия
明明仍在歡笑 不消一秒盡碎掉
Очевидно, все еще смеясь, это не займет и секунды, чтобы сломаться
留下你的容顏 在思憶中捉弄我
Оставь свое лицо дразнить меня в своих мыслях и воспоминаниях
狼來了 天空的星星退避了
Волк здесь, звезды на небе отступили.
我沒法入睡傷心痛楚
Я не могу спать, грустно и больно
緩緩地淚乾了 昨日的愛亦棄掉
Постепенно слезы высохли, и вчерашняя любовь была оставлена.
如若我可從頭 是否可不必再錯
Если я могу начать с самого начала, не должен ли я снова ошибиться?
錯錯對對錯錯反覆經過
Неправильно, неправильно, правильно, неправильно, неправильно, повторяется
就像是現實定必出錯
Это похоже на то, что реальность должна пойти не так
反覆的反覆的追憶
Повторяющиеся воспоминания
珍惜的惋惜的可惜的幾多錯
Лелеять, сожалеть, жалеть, сколько ошибок совершено неправильно
為何甜夢每朝驚破
Почему сладкие сны каждый раз разрушаются
怕是我本身太情多
Боюсь, я слишком любвеобильна
怎麼我 卻妄想天天真真的簡簡單單的愛過
Почему я бреду, чтобы по-настоящему и просто любить каждый день?





Writer(s): Zheng Feng


Attention! Feel free to leave feedback.