楊千嬅 - 的士司機 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 楊千嬅 - 的士司機




的士司機
Таксиcт
月黑 风高 雨低 你突然讲起身世
Темная ночь, сильный ветер, моросящий дождь. Ты вдруг начал рассказывать о своей жизни.
共你一起很久那位 刚生了男孩 竟将你漏低
Та, с которой ты был так долго, родила мальчика и просто забыла о тебе.
你说你对这里失望 更慨叹你长治无方
Ты говоришь, что разочарован в этом месте, жалуешься на свою бесцельную жизнь.
给你再次结婚有望 亦未必快乐 我说别再讲
Говоришь, что даже если у тебя появится шанс снова жениться, это не принесет счастья. Я говорю: "Перестань".
是场游戏 为何劳气 做人认真只会苦了自己
Это всего лишь игра, зачем так переживать? Серьезное отношение к жизни только усложняет ее.
别谈自己 就谈论大事今天算合理
Не говори о себе, давай поговорим о чём-нибудь важном, сегодня это уместно.
是场游戏 没名次但到底都靠运气
Это всего лишь игра, без рейтинга, но, в конце концов, все зависит от удачи.
儿嬉有道理 严肃可致死 何必要动真气
Детские забавы имеют смысл, серьезность может убить, зачем так горячиться?
共我 深交 那位 漂亮幸福兼尊贵
Мой близкий друг, красивый, счастливый и уважаемый,
没有东西不可放低 怎想到突然抑郁到自毁
У которого, казалось бы, есть всё, вдруг впал в депрессию и хочет покончить с собой.
你说你我都太苦闷 我答我没有空狂欢
Ты говоришь, что нам обоим слишком скучно, я отвечаю, что у меня нет времени на безумства.
工作吃喝再找个伴 又或者我们已厌倦这般
Работа, еда, поиски партнера, или, может быть, мы просто устали от всего этого.
是场游戏 为何劳气 做人认真只会苦了自己
Это всего лишь игра, зачем так переживать? Серьезное отношение к жизни только усложняет ее.
别谈自己 就谈论大事今天算合理
Не говори о себе, давай поговорим о чём-нибудь важном, сегодня это уместно.
是场游戏 没名次但到底都靠运气
Это всего лишь игра, без рейтинга, но, в конце концов, все зависит от удачи.
儿嬉有道理 严肃可致死 何必要动真气
Детские забавы имеют смысл, серьезность может убить, зачем так горячиться?
你再播这歌 突然提示我
Ты снова включаешь эту песню, и она вдруг напоминает мне,
背后唱歌的 用短促的一生
Что тот, кто ее поет, за свою короткую жизнь
给这世间 开心太多
Принес этому миру столько радости.
不要问我 志愿是什么
Не спрашивай меня, каково мое призвание.
是场游戏 就陪伴你 莫名地交心到解构自己
Это всего лишь игра, я просто составлю тебе компанию, необъяснимо раскрывая свою душу.
介绍自己 在明日大概再记不起你
Представляюсь тебе, зная, что завтра, вероятно, больше не вспомню тебя.
是场游戏 地球上与你这的士司机
Это всего лишь игра, на этой планете, с тобой, таксистом,
能相处几里 陌生的知己
Мы проехали всего несколько километров, незнакомые друзья.
很高兴认识你
Было приятно познакомиться.





Writer(s): 蔡德才


Attention! Feel free to leave feedback.