Lyrics and translation 楊千嬅 - 真愛開玩笑
真愛開玩笑
Настоящая любовь шутит
永远爱荷的Sn.
Вечно
любящая
Холливуд
Sn.
他应该很爱我吧
Он,
наверное,
очень
любил
меня,
但我不拣他拣了你吧
Но
я
выбрала
не
его,
а
тебя.
就似是B级骗子剧情
Это
как
второсортный
фильм
про
мошенников,
像你永远等她
她却要跟他
Где
ты
вечно
ждешь
ее,
а
она
выбирает
другого.
邻座的通通都错了吧
Все
вокруг
ошибаются,
情节拖拉得别提也罢
Сюжет
затянут
до
невозможности.
何时你与我脱离银幕
Когда
же
мы
с
тобой
выйдем
за
пределы
экрана,
还是似戏里那人的差
Или
все
еще
будем
как
те
персонажи?
问结果可否出我耳边
Скажи,
можно
ли
мне
узнать
финал?
这段情对我也相当紧要
Эти
отношения
очень
важны
для
меня.
再次失手
以后或者不想演了
Еще
одна
ошибка,
и,
возможно,
я
больше
не
захочу
играть.
受到祝福的恋爱很少
Благословленных
отношений
так
мало,
可笑的闹剧就是停不了
А
этот
смешной
фарс
никак
не
закончится.
真我偏偏太似个野孩子
爱开人玩笑
Настоящая
я
слишком
похожа
на
дикого
ребенка,
любящего
шутить
над
людьми.
永远爱荷的Sn.
Вечно
любящая
Холливуд
Sn.
颗颗心七上八下
Сердце
бьется
в
тревоге,
为了不甘心的错爱吧
Из-за
этой
несчастливой
любви.
就算你反复般演已十年
Даже
если
ты
играешь
эту
роль
уже
десять
лет,
问哪个制片家
可以制止他
Какой
режиссер
сможет
тебя
остановить?
求爱敢死队相继跌下
Отряд
смертников
любви
один
за
другим
падают,
又有新的烈士承接吧
И
новые
мученики
занимают
их
место.
沉闷也要坐到完场吧
Скучно,
но
нужно
досидеть
до
конца,
还是到暗处继续搜画
Или
уйти
в
темноту
и
продолжить
поиски
картины.
问结果可否出我耳边
Скажи,
можно
ли
мне
узнать
финал?
这段情对我也相当紧要
Эти
отношения
очень
важны
для
меня.
再次失手
以后或者不想演了
Еще
одна
ошибка,
и,
возможно,
я
больше
не
захочу
играть.
受到祝福的恋爱很少
Благословленных
отношений
так
мало,
可笑的闹剧就是停不了
А
этот
смешной
фарс
никак
не
закончится.
真我偏偏太似个野孩子
爱开人玩笑
Настоящая
я
слишком
похожа
на
дикого
ребенка,
любящего
шутить
над
людьми.
愿最终将可出我意表
Надеюсь,
финал
будет
неожиданным,
结局完美到我忍不到笑
Настолько
идеальным,
что
я
не
смогу
сдержать
смех.
救救中间
故事烂得多么紧要
Спасите
середину,
история
ужасно
затянута.
受到祝福的恋爱很少
Благословленных
отношений
так
мало,
可要等参加者就捱不了
Но
ждать
участников
уже
нет
сил.
真爱先不再似个野孩子
爱开人玩笑
Настоящая
любовь
перестанет
быть
похожей
на
дикого
ребенка,
любящего
шутить
над
людьми.
永远爱荷的Sn.
Вечно
любящая
Холливуд
Sn.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wy Man Wong, Eric Kwok
Attention! Feel free to leave feedback.