私奔 - 楊千嬅translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
原來我有的是時間
Dass
ich
so
viel
Zeit
hab,
wusst'
ich
nicht,
其實缺少的是糜爛
Doch
was
mir
fehlt,
ist
das
Verderben.
現在就摘去了光環
Jetzt
nehm'
ich
den
Heiligenschein
ab,
穿起閃與亮的衫
zieh'
Glitzer
und
Glanz
an
mein
Leib.
其實我的心事曾如天空那樣藍
Einst
war
mein
Herz
so
blau
wie
der
Himmel,
只可惜天國缺少車站
nur
leider
gibt's
im
Himmel
kein
Bahnhof.
青春有價
寂寞無限
Jugend
hat
Preis,
Einsamkeit
kein
Limit,
盡量犯錯
錯了亦有賺
Mach
Fehler,
selbst
die
lohnen
sich.
窮途末路時私奔更好
In
ausweglosen
Zeiten
flieh
ich
lieber,
私奔永遠不枯燥
躲於陰暗地牢
Fliehen
wird
nie
langweilig,
versteckt
im
dunklen
Kerker.
沿途陌路人向獵物逐個追捕
Fremde
jagen
Beute,
einer
nach
dem
andern,
獵物和獵人對抗而愛慕
Beute
und
Jäger,
bekämpfen,
begehren
sich.
窮途末路時與地球同類散步
In
ausweglosen
Zeiten
spazier'
ich
mit
Erdenverwandten,
狐狸追我而我在覓我命途
Füchse
jagen
mich,
doch
ich
such'
mein
Schicksal.
窮途末路時放任地大笑有多好
In
ausweglosen
Zeiten
lache
ich
wild
und
frei,
沒愛人更有權隨意做
原來狂花愛末路
Ohne
Liebhaber
darf
ich
tun,
was
ich
will
– verrückte
Blumen
lieben
den
Abgrund.
原來我會享受害怕
Dass
ich
Angst
genießen
kann,
wusst'
ich
nicht,
沿路碰到家便留下
Treff'
ich
ein
Zuhause,
bleib'
ich
dort.
盡力浪擲剎那芳華
Verschwende
ungeniert
die
Jugendpracht,
搜一幅燦爛的畫
mal'
mir
ein
strahlendes
Bild.
再不需要回報和代價
Kein
Dank,
kein
Preis
ist
nötig,
就似童年時看天下
Als
wär'
ich
ein
Kind,
das
die
Welt
sieht.
即使世界並沒童話
Auch
wenn
es
keine
Märchen
gibt,
亦讓暴雨撇過我婚紗
Lass
den
Sturm
mein
Brautkleid
küssen.
窮途末路時私奔更好
In
ausweglosen
Zeiten
flieh
ich
lieber,
私奔永遠不枯燥
躲於陰暗地牢
Fliehen
wird
nie
langweilig,
versteckt
im
dunklen
Kerker.
沿途陌路人向獵物逐個追捕
Fremde
jagen
Beute,
einer
nach
dem
andern,
獵物和獵人對抗而愛慕
Beute
und
Jäger,
bekämpfen,
begehren
sich.
窮途末路時與地球同類散步
In
ausweglosen
Zeiten
spazier'
ich
mit
Erdenverwandten,
狐狸追我而我在覓我命途
Füchse
jagen
mich,
doch
ich
such'
mein
Schicksal.
窮途末路時到落日盡處看清早
In
ausweglosen
Zeiten
seh'
ich
die
Morgendämmerung,
直到沒有晝夜才領會
為何狂花愛末路
Bis
Zeit
verschwindet
– erst
dann
versteh'
ich,
warum
Verrückte
den
Abgrund
lieben.
窮途末路時私奔
私奔
私奔
私奔
In
ausweglosen
Zeiten
flieh
– flieh
– flieh
– flieh.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 林夕
Album
冬天的故事
date of release
01-07-2014
Attention! Feel free to leave feedback.