Lyrics and translation 楊千嬅 - 長信不如短訊 (長痛不如短痛)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
長信不如短訊 (長痛不如短痛)
Длинное письмо не заменит короткое сообщение (Долгая боль хуже короткой)
求你要開心
要珍惜健康
Прошу
тебя,
будь
счастлив,
береги
здоровье,
盼你
別要逼你自己忙
Надеюсь,
ты
не
будешь
слишком
себя
загружать.
何以想親口說的不能講
Почему
то,
что
хочется
сказать
лично,
не
могу
произнести,
要借助這短訊扮交往
Приходится
притворяться,
общаясь
через
сообщения.
十個call
六個call
亦說想念我
Десять
звонков,
шесть
звонков,
и
все
твердишь,
что
скучаешь,
然後我
說懷念悔改都不妥
А
я
говорю,
что
вспоминать
и
каяться
уже
поздно.
迷惑過
難受過
難得肯撩我
Была
смущена,
страдала,
но
ты
все
равно
пытаешься
меня
задеть,
總有丁點感動過
再別見面能夠麼
Все
же
есть
капля
трогательности,
но
давай
больше
не
увидимся,
хорошо?
我未信
親口不敢說的短訊
Я
не
верю
коротким
сообщениям,
в
которых
ты
не
можешь
сказать
то,
что
боишься
сказать
вслух,
要是你
敢開口表態便有種
Если
бы
ты
осмелился
открыто
заявить
об
этом,
это
было
бы
смело.
我恨我
都不敢覆你的短訊
Я
ненавижу
себя
за
то,
что
даже
не
могу
ответить
на
твои
сообщения,
你共我
客套話無謂信
Не
стоит
верить
твоим
вежливым
словам.
誰對我差得我甘心認輸
Кто
был
со
мной
так
плох,
что
я
готова
сдаться?
當你
大概好友亦不如
Ты,
наверное,
даже
хуже,
чем
просто
друг.
如你敢勾引我稱呼傻豬
Если
ты
осмелишься
назвать
меня
дурочкой,
我憤怒過轉眼又寬恕
Я
разозлюсь,
но
тут
же
прощу.
十個call
六個call
亦說想念我
Десять
звонков,
шесть
звонков,
и
все
твердишь,
что
скучаешь,
然後我
說懷念悔改都不妥
А
я
говорю,
что
вспоминать
и
каяться
уже
поздно.
迷惑過
難受過
難得肯撩我
Была
смущена,
страдала,
но
ты
все
равно
пытаешься
меня
задеть,
總有丁點感動過
再別見面能夠麼
Все
же
есть
капля
трогательности,
но
давай
больше
не
увидимся,
хорошо?
我未信
親口不敢說的短訊
Я
не
верю
коротким
сообщениям,
в
которых
ты
не
можешь
сказать
то,
что
боишься
сказать
вслух,
要是你
敢開口表態便有種
Если
бы
ты
осмелился
открыто
заявить
об
этом,
это
было
бы
смело.
我恨我
都不敢覆你的短訊
Я
ненавижу
себя
за
то,
что
даже
не
могу
ответить
на
твои
сообщения,
我恨我
以退為進
Я
ненавижу
себя
за
то,
что
отступаю.
我未信
親口不敢說的短訊
Я
не
верю
коротким
сообщениям,
в
которых
ты
не
можешь
сказать
то,
что
боишься
сказать
вслух,
要是你
你願意出來講先有種
Если
бы
ты,
ты
был
бы
смелым,
если
бы
вышел
и
сказал
это.
我恨我
都不敢覆你的短訊
Я
ненавижу
себя
за
то,
что
даже
не
могу
ответить
на
твои
сообщения,
我恨我
無聊賴寧願信
Я
ненавижу
себя,
что
от
скуки
готова
поверить.
和你已分開怕真的和好
Мы
уже
расстались,
и
я
боюсь
снова
сойтись,
你已被我打了入天牢
Я
заточила
тебя
в
небесную
темницу.
誰料到今天當手機是寶
Кто
бы
мог
подумать,
что
сегодня
телефон
станет
такой
ценностью,
你隻字亦要洗去做不到
Ты
даже
слово
не
можешь
сдержать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xi Lin, Jean Chien
Album
Single
date of release
01-08-2014
Attention! Feel free to leave feedback.