Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
離題萬丈
Tausend Meilen vom Thema
天有天國
地有地府
Himmel
hat
sein
Paradies,
Erde
ihre
Hölle
天性享樂
為何挨苦
Die
Natur
liebt
Freude,
warum
also
leiden?
你的笑
你的痛
那麼正常
Dein
Lachen,
dein
Schmerz,
so
normal
常人沒法
突破風格
伴我灑脫地愛撫
Normale
Menschen
brechen
nicht
aus,
begleite
mich
frei
in
der
Liebe
心有心照
面有面色
Das
Herz
versteht,
das
Gesicht
zeigt
心照之後
面無人色
Nach
dem
Verständnis
wird
das
Gesicht
blass
如若彼此也
講出了心裏面的陰暗面
Wenn
wir
beide
die
dunklen
Seiten
unserer
Seele
enthüllen
或能傳電
Könnten
wir
Funken
sprühen
萬事亨通
越笑越呆滯
Alles
läuft
perfekt,
doch
das
Lachen
wird
leer
萬念俱灰
越怨越華麗
Völlig
verzweifelt,
wird
die
Klage
zur
Kunst
齊齊越行越遠
黑起臉
反了胃
Gemeinsam
immer
weiter,
finstere
Mienen,
rebellisch
離題
離題
離題
離題
Vom
Thema
abgekommen,
abgekommen,
abgekommen
小有小說
大有大show
Kleine
Geschichten,
große
Shows
三國演義
沒墻頭草
Die
Geschichte
der
Drei
Reiche
kennt
keine
Opportunisten
你的對
我的錯
兩幅砌圖
Dein
Richtig,
mein
Falsch,
zwei
Puzzle
連場混戰
避免參賽
做個觀眾就最好
Dem
Kampf
ausweichen,
Zuschauer
sein
ist
das
Beste
好有好報
壞有壞好
Gut
wird
belohnt,
Schlechtes
hat
auch
sein
Gutes
不理好壞
但求離譜
Ignorier
die
Norm,
sei
extravagant
無論將鸚鵡
怎擺布
怎教導
Egal
wie
du
den
Papagei
dressierst
不可創造
自然流露
Es
kann
nicht
erzwungen
werden,
nur
natürlich
萬象更新
越變越無謂
Alles
wird
neu,
doch
Sinn
entsteht
nicht
萬丈深淵
越錯越前衛
Der
Abgrund
ruft,
je
falscher
desto
avantgardistischer
齊齊亂彈亂唱
不應有
都有齊
Gemeinsam
chaotisch
musizieren,
was
nicht
sein
sollte
離題
離題
離題
離題
Vom
Thema
abgekommen,
abgekommen,
abgekommen
萬象更新
越變越呆滯
Alles
wird
neu,
doch
bleibt
bedeutungslos
萬丈深淵
越錯越華麗
Der
Abgrund
lockt,
je
falscher
desto
prächtiger
齊齊背著正軌
兜個圈
反轉主題
Gemeinsam
gegen
den
Strom,
einen
Kreis
drehen
發假誓
買加幣
去風櫃
吃薰蹄
養海葵
Falsch
schwören,
Kanadische
Dollar
kaufen,
nach
Fenggui
reisen,
Schinken
essen,
Seeanemonen
züchten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wong Wai Man
Attention! Feel free to leave feedback.