楊千嬅 - 風采依然 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 楊千嬅 - 風采依然




風采依然
Всё тот же блеск
從前是我討厭的 咖啡店
Когда-то я ненавидела эту кофейню,
重來又覺得這裏 竟然不討厭
Но вернувшись сюда, вдруг поняла, что она мне нравится.
尤其是這天約定前度 見面
Особенно в этот день, когда я договорилась встретиться со своим бывшим.
落地大窗的那面 繁盛也好比往年
Большие окна до пола, всё так же многолюдно, как и раньше.
約了我的卻未見 有人連手機都 偷看幾遍
Но того, кого я ждала, всё нет. Кто-то даже украдкой поглядывает на свой телефон.
白日夢醒先發現 前面有張我最熟的臉
Проснувшись от мечтаний, я вдруг вижу перед собой самое знакомое лицо.
百般話語 瞬間浮現 在喉嚨間混戰
Сотня слов мгновенно всплывают в памяти, смешиваясь в горле.
風采依然 現在 又在我面前
Всё тот же блеск, и вот ты снова передо мной.
分開幾年 性格 各有點改變
Прошло несколько лет, наши характеры немного изменились.
再次碰頭 不知 有何新發現
Встретившись вновь, интересно, что нового мы узнаем друг о друге?
兜轉竟然 供你也真的有緣
Поразительно, как судьба снова свела нас вместе.
能重逢在 又再單身那天
Мы встретились в тот день, когда оба снова свободны.
情感線 能否再 通電
Сможет ли наша линия чувств снова заискрить?
日夜在等的約會 誰料到等足七八年
Свидание, которого я ждала дни и ночи, и вот, спустя семь или восемь лет, оно состоялось.
我已變得夠耐性 對男孩的不羈 不會生怨
Я стала гораздо терпеливее, меня больше не раздражает мужская непостоянность.
歷盡萬千的試煉 全為接天使最後一箭
Пройдя через тысячи испытаний, я готова принять последнюю стрелу ангела.
你的任性 你的遲熟 原來無可避免
Твоя своенравность, твоя незрелость, оказывается, неизбежны.
風采依然 現在 又在我面前
Всё тот же блеск, и вот ты снова передо мной.
分開幾年 性格 各有點改變
Прошло несколько лет, наши характеры немного изменились.
再次碰頭 不知 有何新發現
Встретившись вновь, интересно, что нового мы узнаем друг о друге?
兜轉竟然 供你也真的有緣
Поразительно, как судьба снова свела нас вместе.
能重逢在 又再單身那天
Мы встретились в тот день, когда оба снова свободны.
情感線 能否再 通電
Сможет ли наша линия чувств снова заискрить? О-о.
風采依然 就像 是第一誌願
Всё тот же блеск, словно это мой главный приоритет.
分開幾年 原來 還留低虛線
Прошло несколько лет, но, оказывается, между нами осталась пунктирная линия.
再次碰頭 收緊 最長的掛念
Встретившись вновь, я крепче держусь за самую долгую тоску.
命太短 苦戀幾場 大概 探險總要完
Жизнь слишком коротка, чтобы страдать от безответной любви, наверное, всем приключениям приходит конец.
流離時代 願以這篇壓卷
В эти бурные времена пусть эта глава станет заключительной.
來給我 還一個 心願
И пусть исполнится моё заветное желание.
盡量扮得很老練
Стараясь казаться опытной,
來問你可有對象推薦
Я спрашиваю, можешь ли ты кого-нибудь мне порекомендовать.
你指著你 笑得靦腆
Ты указываешь на себя, застенчиво улыбаясь.
令人仍心軟 心軟 像以前
И я снова чувствую к тебе нежность, как и прежде.
從前共你相約這咖啡店
Когда-то мы с тобой встречались в этой кофейне.





Writer(s): 黃偉文


Attention! Feel free to leave feedback.