Lyrics and translation 楊培安 - 哪怕我很小
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
哪怕我很小
Даже если я очень мал
我只有一個孩子
也只有一個母親
У
меня
есть
только
один
ребенок
и
только
одна
мать,
從哪天起
忘了擁抱
С
какого
дня
я
забыл
об
объятиях?
我擁有多少早晨
還擁有多少黃昏
Сколько
у
меня
еще
осталось
рассветов,
сколько
закатов?
到哪一天
我不知道
До
какого
дня,
я
не
знаю.
我只是
錯過了出口
Я
просто
пропустил
свой
выход,
我只是
來到了終點
Я
просто
пришел
к
финалу,
我只是來到
不屬於我的世界
Я
просто
оказался
в
мире,
который
мне
не
принадлежит.
我不能停歇
也不敢忘卻
Я
не
могу
остановиться,
не
смею
забыть
那些叫做夢的謊言
Ту
ложь,
что
зовется
мечтой,
充滿我的白天黑夜
Она
наполняет
мои
дни
и
ночи,
撕扯靈魂尚留的餘念
Разрывает
остатки
моей
души.
這世上
多少好人
В
этом
мире
сколько
хороших
людей,
多少壞人
多少偉人
多少凡人
Сколько
плохих,
сколько
великих,
сколько
обычных,
我已經看不清
Я
уже
не
могу
различить.
我只有
一個開始
也只有
一個結束
У
меня
есть
только
одно
начало
и
только
один
конец,
無法選擇
無處閃躲
Не
могу
выбирать,
некуда
бежать,
我擁有多少緣分
還擁有多少悔恨
Сколько
у
меня
еще
осталось
связей,
сколько
сожалений?
是愛是恨
如何區分
Любовь
или
ненависть,
как
их
различить?
我只是
錯過了出口
Я
просто
пропустил
свой
выход,
我只是
來到了終點
Я
просто
пришел
к
финалу,
我只是來到
不屬於我的世界
Я
просто
оказался
в
мире,
который
мне
не
принадлежит.
叫我不斷妥協
不斷破滅
Он
заставляет
меня
идти
на
уступки,
разбивает
меня,
那些叫做夢的箴言
Те
слова
мудрости,
что
зовутся
мечтой,
糾結我的白天黑夜
Спутывают
мои
дни
и
ночи,
撕扯靈魂尚留的尊嚴
Разрывают
остатки
моего
достоинства.
這世上
多少好人
В
этом
мире
сколько
хороших
людей,
多少壞人
多少偉人
多少凡人
Сколько
плохих,
сколько
великих,
сколько
обычных,
我已經看不清
Я
уже
не
могу
различить.
來世要做個飛鳥
В
следующей
жизни
я
хочу
быть
птицей,
因為它可以自由
可以飛得高
Потому
что
она
свободна,
она
может
летать
высоко,
哪怕我
很小
Даже
если
я
очень
мал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Quan Li, Hai Lin
Album
哪怕我很小
date of release
24-11-2015
Attention! Feel free to leave feedback.