Lyrics and translation 楊奇煜 - 隱形超人 (網劇《親愛的王子大人》插曲)
隱形超人 (網劇《親愛的王子大人》插曲)
Невидимый супермен (вставная песня из веб-драмы \"Мой дорогой принц\")
想輕輕吻過你的額頭
Хочу
нежно
поцеловать
твой
лоб,
有好多話想對你說
Мне
есть
так
много,
что
я
хочу
сказать
тебе.
你能看得見我
ты
сможешь
меня
увидеть,
看
流星把夜的黑劃破
Смотри,
как
метеорит
рассекает
ночную
тьму.
你許下的心願是否
Твое
сердечное
желание,
I
still
I
still
wonder
Я
все
еще,
я
все
еще
задаюсь
вопросом,
時間放逐了我
Время
изгнало
меня,
像一顆默默的星球
Как
тихую
планету,
只能繞著你
Может
лишь
вращаться
вокруг
тебя.
你看過的風景
Виды,
которые
ты
видел,
是否已經雨過天晴
Уже
ли
почистились
после
дождя?
Everytime
I
just
close
my
eyes
Каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза,
想把你捧在手心
Хочу
держать
тебя
в
ладонях,
把你的憂傷都變得透明
Превратить
твою
грусть
в
прозрачность.
Everytime
you
just
close
your
eyes
Каждый
раз,
когда
ты
закрываешь
глаза,
是否會有我存在
Есть
ли
я
в
твоем
существовании?
站在世界的中心對你告白
Стать
в
центре
мира
и
признаться
тебе
в
любви.
看
流星把夜的黑劃破
Смотри,
как
метеорит
рассекает
ночную
тьму.
你許下的心願是否
Твое
сердечное
желание,
I
still
I
still
wonder
Я
все
еще,
я
все
еще
задаюсь
вопросом,
時間放逐了我
Время
изгнало
меня,
像一顆默默的星球
Как
тихую
планету,
只能繞著你
Может
лишь
вращаться
вокруг
тебя.
你看過的風景
Виды,
которые
ты
видел,
是否已經雨過天晴
Уже
ли
почистились
после
дождя?
Everytime
I
just
close
my
eyes
Каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза,
想把你捧在手心
Хочу
держать
тебя
в
ладонях,
把你的憂傷都變得透明
Превратить
твою
грусть
в
прозрачность.
Everytime
you
just
close
your
eyes
Каждый
раз,
когда
ты
закрываешь
глаза,
是否會有我存在
Есть
ли
я
в
твоем
существовании?
站在世界的中心對你告白
Стать
в
центре
мира
и
признаться
тебе
в
любви.
愛走過給你的傷
Любовь
прошла,
оставляя
тебе
рану,
留著淡淡獨特你的香
Сохранив
бледный
и
уникальный
запах
тебя.
他讓你多難忘
Он
заставил
тебя
незабываемым,
Ohhh
baby
let
we
go
Оххх,
детка,
давай
пойдем.
Everytime
I
just
close
my
eyes
Каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза,
想把你捧在手心
Хочу
держать
тебя
в
ладонях,
把你的憂傷都變得透明
Превратить
твою
грусть
в
прозрачность.
Everytime
you
just
close
your
eyes
Каждый
раз,
когда
ты
закрываешь
глаза,
是否會有我存在
Есть
ли
я
в
твоем
существовании?
站在世界的中心對你告白
Стать
в
центре
мира
и
признаться
тебе
в
любви.
只對你告白
Признаться
лишь
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.