Lyrics and Russian translation 楊林 - 很久以前爱过你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
很久以前爱过你
Давным-давно любила тебя
夜车穿过的街上
让人感到有一点心慌
Ночной
город
за
окнами
вагона
заставляет
сердце
тревожно
биться.
月光把黑夜照光
你的手传来一股力量
Лунный
свет
заливает
темноту,
а
твоя
рука
дарит
ощущение
покоя
и
силы.
轻轻将我推向你的身旁
Ты
нежно
притягиваешь
меня
к
себе,
注视着你发热的眼光
и
я
тону
в
твоем
горячем
взгляде.
整个世界好像忽然间停止运转
Весь
мир
будто
замирает
в
этот
миг.
*街灯照在你脸上
让你看起来有种欲望
*Свет
фонарей
падает
на
твое
лицо,
пробуждая
во
мне
желание.
任你拨弄着发梢
我的心开始感到迷惘
Ты
небрежно
касаешься
моих
волос,
а
я
теряюсь
в
догадках.
还是舍不得把眼精闭上
Я
не
в
силах
закрыть
глаза,
你的笑让人情迷意乱
твоя
улыбка
опьяняет
и
кружит
голову.
一颗心就好像已经被你侵占
Мое
сердце
уже
принадлежит
тебе.
忽然之间感到天旋地转
Внезапно
все
вокруг
начинает
кружиться,
你的吻热烈又痴狂
твой
поцелуй
страстный
и
безумный.
深深地依恋在我心中
Чувство
глубокой
привязанности
к
тебе
就像一片无止境的海洋
подобно
бескрайнему
океану.
忽然之间感到天旋地转
Внезапно
все
вокруг
начинает
кружиться,
我只想在你的臂弯
и
я
хочу
лишь
одного
– раствориться
в
твоих
объятиях,
随着你摇晃什么也不想
забыться
и
отдаться
моменту,
пока
ты
нежно
качаешь
меня,
听你静静说着你的梦想
你的欲望
шепча
мне
о
своих
мечтах
и
желаниях.
*街灯照在你脸上
让你看起来有种欲望
*Свет
фонарей
падает
на
твое
лицо,
пробуждая
во
мне
желание.
任你拨弄着发梢
我的心开始感到迷惘
Ты
небрежно
касаешься
моих
волос,
а
я
теряюсь
в
догадках.
还是舍不得把眼精闭上
Я
не
в
силах
закрыть
глаза,
你的笑让人情迷意乱
твоя
улыбка
опьяняет
и
кружит
голову.
一颗心就好像已经被你侵占
Мое
сердце
уже
принадлежит
тебе.
忽然之间感到天旋地转
Внезапно
все
вокруг
начинает
кружиться,
你的吻热烈又痴狂
твой
поцелуй
страстный
и
безумный.
深深地依恋在我心中
Чувство
глубокой
привязанности
к
тебе
就像一片无止境的海洋
подобно
бескрайнему
океану.
忽然之间感到天旋地转
Внезапно
все
вокруг
начинает
кружиться,
我只想在你的臂弯
и
я
хочу
лишь
одного
– раствориться
в
твоих
объятиях,
随着你摇晃什么也不想
забыться
и
отдаться
моменту,
пока
ты
нежно
качаешь
меня,
听你静静说着你的梦想
你的欲望
шепча
мне
о
своих
мечтах
и
желаниях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.