Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Not a Gentleman
Ich bin kein Gentleman
你說你靠的肩膀
越靠越勉強
Du
sagst,
die
Schulter,
an
die
du
dich
lehnst,
wird
immer
gezwungener
不再奢望
Du
hegst
keine
Hoffnung
mehr
慌張
想你的方向
在哪一個機場
Panisch
frage
ich
mich,
in
welche
Richtung
du
bist,
an
welchem
Flughafen
卻假裝很平常
Tue
aber
so,
als
wäre
alles
normal
I'm
not
a
gentleman
Ich
bin
kein
Gentleman
我總不夠貼心
Ich
bin
nie
aufmerksam
genug
I'll
be
a
better
man
Ich
werde
ein
besserer
Mann
sein
我會努力來證明
愛你
Ich
werde
mich
bemühen
zu
beweisen,
dass
ich
dich
liebe
有時候覺得胸口
Manchmal
fühle
ich
in
meiner
Brust
有種椎痛
很難呼吸
einen
stechenden
Schmerz,
es
fällt
schwer
zu
atmen
你留言的那牆上
An
der
Wand,
wo
du
deine
Nachricht
hinterlassen
hast
我會保留來提醒自己
werde
ich
sie
behalten,
um
mich
selbst
zu
erinnern
沒有你
房間空蕩
Ohne
dich
ist
das
Zimmer
leer
我沒想像中堅強
Ich
bin
nicht
so
stark,
wie
ich
dachte
你撕走照片的痕跡
Die
Spuren
der
Fotos,
die
du
weggerissen
hast
也會保留來反省自己
werde
ich
auch
behalten,
um
mich
selbst
zu
reflektieren
你說感情是互相
你不想再這樣
Du
sagst,
eine
Beziehung
ist
gegenseitig,
du
willst
nicht
mehr
so
一再失望
Immer
wieder
Enttäuschung
慌張
想你的方向
在哪一個機場
Panisch
frage
ich
mich,
in
welche
Richtung
du
bist,
an
welchem
Flughafen
卻假裝很平常
Tue
aber
so,
als
wäre
alles
normal
I'm
not
a
gentleman
Ich
bin
kein
Gentleman
我總不夠貼心
Ich
bin
nie
aufmerksam
genug
I'll
be
a
better
man
Ich
werde
ein
besserer
Mann
sein
我會努力來證明
愛你
Ich
werde
mich
bemühen
zu
beweisen,
dass
ich
dich
liebe
有時候覺得胸口
Manchmal
fühle
ich
in
meiner
Brust
有種椎痛
很難呼吸
einen
stechenden
Schmerz,
es
fällt
schwer
zu
atmen
你留言的那牆上
An
der
Wand,
wo
du
deine
Nachricht
hinterlassen
hast
我會保留來提醒自己
werde
ich
sie
behalten,
um
mich
selbst
zu
erinnern
沒有你
房間空蕩
Ohne
dich
ist
das
Zimmer
leer
我沒想像中堅強
Ich
bin
nicht
so
stark,
wie
ich
dachte
你撕走照片的痕跡
Die
Spuren
der
Fotos,
die
du
weggerissen
hast
也會保留來反省自己
werde
ich
auch
behalten,
um
mich
selbst
zu
reflektieren
天氣很晴朗
但是笑容很勉強
Das
Wetter
ist
sehr
sonnig,
aber
das
Lächeln
ist
sehr
gezwungen
能不能不要就輕易放棄
Kannst
du
bitte
nicht
einfach
aufgeben?
有時候覺得胸口
Manchmal
fühle
ich
in
meiner
Brust
有種椎痛
很難呼吸
einen
stechenden
Schmerz,
es
fällt
schwer
zu
atmen
你留言的那牆上
An
der
Wand,
wo
du
deine
Nachricht
hinterlassen
hast
我會保留來提醒自己
werde
ich
sie
behalten,
um
mich
selbst
zu
erinnern
沒有你
房間空蕩
Ohne
dich
ist
das
Zimmer
leer
我沒想像中堅強
Ich
bin
nicht
so
stark,
wie
ich
dachte
你撕走照片的痕跡
Die
Spuren
der
Fotos,
die
du
weggerissen
hast
也會保留來反省自己
werde
ich
auch
behalten,
um
mich
selbst
zu
reflektieren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yang Rui Dai
Attention! Feel free to leave feedback.