Lyrics and translation 楊鈺瑩 - 最后的恰恰
午夜的凉风儿吹透了轻纱
Полуночный
ветерок
пронизывает
тонкую
ткань
夜空中霓虹暗淡了光华
В
ночном
небе
неоновые
огни
потускнели
音乐响起又奏出熟悉的旋律
Музыка
звучит,
вновь
играет
знакомая
мелодия
有谁同我跳这最后的恰恰
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
станцует
со
мной
эту
последнюю
ча-ча-ча?
还是那熟悉的地方
Всё
то
же
знакомое
место
再不是过去的模样
Но
уже
не
такой,
как
прежде
摇摇又摆摆心里却难忘怀
Покачиваюсь,
но
в
сердце
храню
воспоминания
啊
终于我心才明白
Ах,
наконец-то
моё
сердце
поняло
谁来也没法代替不了他
Никто
не
сможет
заменить
его
《甜甜小妹》《为爱祝福》
«Милая
девочка»
«Благословение
любви»
两首歌流传较广
Две
песни
стали
очень
популярны
午夜的凉风儿吹透了轻纱
Полуночный
ветерок
пронизывает
тонкую
ткань
夜空中霓虹暗淡了光华
В
ночном
небе
неоновые
огни
потускнели
音乐响起又奏出熟悉的旋律
Музыка
звучит,
вновь
играет
знакомая
мелодия
有谁同我跳这最后的恰恰
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
станцует
со
мной
эту
последнюю
ча-ча-ча?
还是那熟悉的地方
Всё
то
же
знакомое
место
再不是过去的模样
Но
уже
не
такой,
как
прежде
摇摇又摆摆心里却难忘怀
Покачиваюсь,
но
в
сердце
храню
воспоминания
啊
终于我心才明白
Ах,
наконец-то
моё
сердце
поняло
谁来也没法代替不了他
Никто
не
сможет
заменить
его
还是那熟悉的地方
Всё
то
же
знакомое
место
再不是过去的模样
Но
уже
не
такой,
как
прежде
摇摇又摆摆心里却难忘怀
Покачиваюсь,
но
в
сердце
храню
воспоминания
啊
终于我心才明白
Ах,
наконец-то
моё
сердце
поняло
谁来也没法代替不了他
Никто
не
сможет
заменить
его
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 颂今
Attention! Feel free to leave feedback.