Lyrics and translation 楊鈺瑩 - 梦中花
梦中花雾中镜
Flower
in
dream,
mirror
in
mist
身旁只有孤单的身影
Beside
me
is
only
a
lonely
figure
似云烟
像流水
Like
clouds
and
flowing
water
春去秋来又一年
Spring
goes
and
autumn
comes
for
another
year
问君情谊有几分
I
ask
you,
how
much
is
your
love
你可知我相思无言
Do
you
know
my
speechless
love
伊人归在何年
When
will
the
woman
return
转眼又是落花天
It
is
the
falling
flower
day
again
in
a
blink
蒙雾起罩四周
Mist
rises
and
covers
all
around
只有梦中看花颜
I
can
only
see
your
face
in
my
dream
梦中花雾中镜
Flower
in
dream,
mirror
in
mist
身旁只有孤单的身影
Beside
me
is
only
a
lonely
figure
似云烟
像流水
Like
clouds
and
flowing
water
春去秋来又一年
Spring
goes
and
autumn
comes
for
another
year
问君情谊有几分
I
ask
you,
how
much
is
your
love
你可知我相思无言
Do
you
know
my
speechless
love
伊人归在何年
When
will
the
woman
return
转眼又是落花天
It
is
the
falling
flower
day
again
in
a
blink
蒙雾起罩四周
Mist
rises
and
covers
all
around
只有梦中看花颜
I
can
only
see
your
face
in
my
dream
典型的情歌风格
Typical
love
song
style
问君情谊有几分
I
ask
you,
how
much
is
your
love
你可知我相思无言
Do
you
know
my
speechless
love
伊人归在何年
When
will
the
woman
return
转眼又是落花天
It
is
the
falling
flower
day
again
in
a
blink
蒙雾起罩四周
Mist
rises
and
covers
all
around
只有梦中看花颜
I
can
only
see
your
face
in
my
dream
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.