楊鈺瑩 - 风雨情途 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 楊鈺瑩 - 风雨情途




风雨情途
Дождливый путь любви
寒夜伫立在街头
Холодной ночью стою на перекрестке,
相对难开口
Слова застыли, трудно вымолвить,
酸甜苦辣一场梦
Сладкий и горький, словно сон,
心中只剩忧和愁
В сердце лишь тоска и печаль.
西风有花会艳
Западный ветер, цветы все так же прекрасны,
柔情蜜语不再有
Нежных слов больше не услышу,
千言和万语
Тысячи слов, десятки тысяч фраз,
情意难割舍
Чувства трудно отпустить.
想分手却又难分手
Хочу расстаться, но так сложно,
千丝万缕涌心头
Тысячи нитей опутывают сердце,
不知道这风雨情途
Не знаю, на этом дождливом пути любви,
是再走还是留
Остаться мне или уйти.
寒夜伫立在街头
Холодной ночью стою на перекрестке,
相对难开口
Слова застыли, трудно вымолвить,
酸甜苦辣一场梦
Сладкий и горький, словно сон,
心中只剩忧和愁
В сердце лишь тоска и печаль.
西风有花会艳
Западный ветер, цветы все так же прекрасны,
柔情蜜语不再有
Нежных слов больше не услышу,
千言和万语
Тысячи слов, десятки тысяч фраз,
情意难割舍
Чувства трудно отпустить.
想分手却又难分手
Хочу расстаться, но так сложно,
千丝万缕涌心头
Тысячи нитей опутывают сердце,
不知道这风雨情途
Не знаю, на этом дождливом пути любви,
是再走还是留
Остаться мне или уйти.
西风有花会艳
Западный ветер, цветы все так же прекрасны,
柔情蜜语不再有
Нежных слов больше не услышу,
千言和万语
Тысячи слов, десятки тысяч фраз,
情意难割舍
Чувства трудно отпустить.
想分手却又难分手
Хочу расстаться, но так сложно,
千丝万缕涌心头
Тысячи нитей опутывают сердце,
不知道这风雨情途
Не знаю, на этом дождливом пути любви,
是再走还是留
Остаться мне или уйти.






Attention! Feel free to leave feedback.