樋口 楓 - 神のまにまに - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 樋口 楓 - 神のまにまに




神のまにまに
По велению богов
思い通りにいかないことだらけ
Всё идёт не так, как хочется,
どうしようもなく自己嫌悪
и от этого опускаются руки.
八百万の痛みや悲しみから
От миллионов страданий и печалей
逃げ込める場所を探してる
ищу место, где можно укрыться.
いっそ 岩の隙間に引きこもって
Может, спрятаться в расщелине скалы,
月も太陽も無視して眠ろう
игнорируя луну и солнце, уснуть?
生まれてきたことの意味なんて
В чём смысл моего рождения?
知らない 分かんないよ
Не знаю, не понимаю.
でも そんな風に思えるってこと それは
Но если ты так думаешь, знай:
君がもっともっと素敵になれる力が
в тебе есть сила,
あるって教えてるんだよ
чтобы стать ещё лучше.
そうさ 神のまにまに 仰せのままに
Да, по велению богов, по их воле,
誰だって地球を愛してる
все любят эту планету.
飲めや歌えや どんちゃん騒ぎ
Пей, пой, веселись от души!
たまにゃそんなのもいいね
Иногда и так можно.
そうさ 北も南も 右も左も
Да, на север, на юг, направо, налево,
なんだかんだ地球を愛してる
так или иначе, все любят эту планету.
泥んこだけど歩いて行ける
Пусть дорога в грязи, но мы идём вперёд,
まだまだ先は長いさ
ведь впереди ещё долгий путь.
ただ正しい人でいたいだけ
Я просто хочу быть хорошим человеком,
きっと誰もがそう願っているけど
наверное, этого хотят все.
八百万の心の醜さに
Но каждый день приходится сталкиваться
苦しめられる毎日さ
с уродством миллионов сердец.
僕が生まれてきたこと
Моё рождение
奇跡と言えば聞こえはいいけど
можно назвать чудом, но,
それはきっと偶然にすぎなくて
скорее, это просто случайность,
やっぱり意味なんてないさ
и в нём нет никакого смысла.
でも 例えば君にいじわるをするやつがいるなら
Но если кто-то с тобой плохо обращается,
それは 君がとっても素敵な人だって
значит, ты замечательный человек,
教えてるんだよ
пойми это.
そうさ 神のまにまに 仰せのままに
Да, по велению богов, по их воле,
誰だって地球を愛してる
все любят эту планету.
僕が笑って君も笑えば
Если я улыбаюсь, и ты улыбаешься,
許せないことなんてないよ
то нет ничего непростительного.
そうさ 男も女も恋しかるべき
Да, мужчины и женщины должны любить,
そんなふうに地球は回ってる
ведь именно так вращается Земля.
どろんこだけど歩いていこう
Пусть дорога в грязи, но мы идём вперёд,
まだまだ先は長いさ
ведь впереди ещё долгий путь.
本当に大事なものなんて 案外くだらないことの中にあるよ
По-настоящему важные вещи часто прячутся в самых простых вещах.
ときにはみんなで馬鹿騒ぎ 裸踊りで大笑い
Иногда нужно просто подурачиться, посмеяться от души, устроив безумные танцы.
そうさ 神のまにまに 仰せのままに
Да, по велению богов, по их воле,
もっともっと自分を愛せるよ
ты сможешь полюбить себя ещё больше.
鏡を見てご覧よ もう分かるでしょ?
Посмотри в зеркало, разве ты не видишь?
みんなを照らす光さ
Ты - свет, что освещает всех вокруг.
そうさ 神のまにまに みんなありがとう
Да, по велению богов, спасибо вам всем.
やっぱり地球を愛してる
Я всё-таки люблю эту планету.
花を咲かそう 大きな花を 天まで届くくらいの!
Давайте же вырастим огромный цветок, до самого неба!
(La la la la la la la la la la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(La la la la la la la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(La la la la la la la la la la la la la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(La la la la la la la la la la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(La la la la la la la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(La la la la la la la la la la la la la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(La la la la la la la la la la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(La la la la la la la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(La la la la la la la la la la la la la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(La la la la la la la la la la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(La la la la la la la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(La la la la la la la la la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)





Writer(s): Rerulili


Attention! Feel free to leave feedback.