MIYUKI HASHIMOTO - HEAT:Moment - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MIYUKI HASHIMOTO - HEAT:Moment




つぼみの開く音さえ 聞こえそうな静寂に
В тишине, которая, кажется, даже слышит звук раскрывающихся бутонов.
0か1かの次の一手を読んで
Прочтите следующий шаг 0 или 1
まわり始めた運命なら 突き進めばいいと感じてる
я чувствую, что если это судьба, вокруг которой я начал вращаться, я могу подтолкнуть ее вперед.
今が好き
теперь мне это нравится.
あなたから強く高くと 閉じ込めた過去の誓いを
Сильный и высокий от тебя и пойманный в ловушку прошлых клятв
繋ぎたいの、笑顔へと
Я хочу общаться, улыбаться.
湧き上がるリズムに乗って 1秒の壁をすり抜ける
Оседлай нарастающий ритм и проскользни сквозь стену на 1 секунду
ありきたりなtacticsじゃ もう破れない!
я больше не могу рвать его обычной тактикой!
変わっていく明日の風
Переменчивый ветер завтрашнего дня
踏み出したら見える世界の鼓動が聞こえる?
когда вы выходите, вы слышите сердцебиение мира, который видите?
さあ行こう その未来へ
давай, давай отправимся в будущее.
届きそうで届かない 不器用な思い出たち
Неуклюжие воспоминания, которые, кажется, достигают и не достигают.
フィールドの上 軌跡描いて散るの
на поле я вычерчиваю траекторию и разбегаюсь.
戦いの中進化する限界を超えてよ
в разгар битвы ты выходишь за пределы эволюции.
心が震えてる
мое сердце трясется.
追いかける夢の場所まで 導かれるより自分を
Вместо того, чтобы быть ведомым в место мечты, чтобы преследовать себя.
信じて連れて行きたい
поверь мне, я хочу взять тебя.
混ざり合うノイズを縫って もう一歩前へ踏み込むよ
я собираюсь заглушить смешанный шум и сделать еще один шаг вперед.
恐れないわ 背中を押してくれたから
я не боюсь, потому что я оттолкнул свою спину.
LINKしていく想いがもっと 勝利へと近づけてくれる
Стремление к объединению приближает нас к победе.
だからこの刹那、瞬間を駆け上がろう!
Так что в этот момент, давай поторопимся!
(HEAT of Moment)
пылу мгновения)
あなたから強く高くと 閉じ込めた過去の誓いを
Сильный и высокий от тебя и пойманный в ловушку прошлых клятв
壊したいの、壊そうよ
я хочу разбить его, я хочу разбить его.
ぶつかって熱いHEAT! 止められない高まる希望
Ударь его, горячий жар, Неудержимая растущая Надежда
ありきたりなtacticsでは 生まれない!
Она не рождается в обычной тактике!
変わっていく明日の風
Переменчивый ветер завтрашнего дня
踏み出したら見える世界の鼓動が聞こえる?
когда вы выходите, вы слышите сердцебиение мира, который видите?
さあ行こう その未来へ
давай, давай отправимся в будущее.





Writer(s): Miyuki Hashimoto, Katsuhiko Kurosu


Attention! Feel free to leave feedback.