Lyrics and translation MIYUKI HASHIMOTO - HEAT:Moment
つぼみの開く音さえ
聞こえそうな静寂に
В
тишине,
которая,
кажется,
даже
слышит
звук
раскрывающихся
бутонов.
0か1かの次の一手を読んで
Прочтите
следующий
шаг
0 или
1
まわり始めた運命なら
突き進めばいいと感じてる
я
чувствую,
что
если
это
судьба,
вокруг
которой
я
начал
вращаться,
я
могу
подтолкнуть
ее
вперед.
今が好き
теперь
мне
это
нравится.
あなたから強く高くと
閉じ込めた過去の誓いを
Сильный
и
высокий
от
тебя
и
пойманный
в
ловушку
прошлых
клятв
繋ぎたいの、笑顔へと
Я
хочу
общаться,
улыбаться.
湧き上がるリズムに乗って
1秒の壁をすり抜ける
Оседлай
нарастающий
ритм
и
проскользни
сквозь
стену
на
1 секунду
ありきたりなtacticsじゃ
もう破れない!
я
больше
не
могу
рвать
его
обычной
тактикой!
変わっていく明日の風
Переменчивый
ветер
завтрашнего
дня
踏み出したら見える世界の鼓動が聞こえる?
когда
вы
выходите,
вы
слышите
сердцебиение
мира,
который
видите?
さあ行こう
その未来へ
давай,
давай
отправимся
в
будущее.
届きそうで届かない
不器用な思い出たち
Неуклюжие
воспоминания,
которые,
кажется,
достигают
и
не
достигают.
フィールドの上
軌跡描いて散るの
на
поле
я
вычерчиваю
траекторию
и
разбегаюсь.
戦いの中進化する限界を超えてよ
в
разгар
битвы
ты
выходишь
за
пределы
эволюции.
心が震えてる
мое
сердце
трясется.
追いかける夢の場所まで
導かれるより自分を
Вместо
того,
чтобы
быть
ведомым
в
место
мечты,
чтобы
преследовать
себя.
信じて連れて行きたい
поверь
мне,
я
хочу
взять
тебя.
混ざり合うノイズを縫って
もう一歩前へ踏み込むよ
я
собираюсь
заглушить
смешанный
шум
и
сделать
еще
один
шаг
вперед.
恐れないわ
背中を押してくれたから
я
не
боюсь,
потому
что
я
оттолкнул
свою
спину.
LINKしていく想いがもっと
勝利へと近づけてくれる
Стремление
к
объединению
приближает
нас
к
победе.
だからこの刹那、瞬間を駆け上がろう!
Так
что
в
этот
момент,
давай
поторопимся!
(HEAT
of
Moment)
(В
пылу
мгновения)
あなたから強く高くと
閉じ込めた過去の誓いを
Сильный
и
высокий
от
тебя
и
пойманный
в
ловушку
прошлых
клятв
壊したいの、壊そうよ
я
хочу
разбить
его,
я
хочу
разбить
его.
ぶつかって熱いHEAT!
止められない高まる希望
Ударь
его,
горячий
жар,
Неудержимая
растущая
Надежда
ありきたりなtacticsでは
生まれない!
Она
не
рождается
в
обычной
тактике!
変わっていく明日の風
Переменчивый
ветер
завтрашнего
дня
踏み出したら見える世界の鼓動が聞こえる?
когда
вы
выходите,
вы
слышите
сердцебиение
мира,
который
видите?
さあ行こう
その未来へ
давай,
давай
отправимся
в
будущее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miyuki Hashimoto, Katsuhiko Kurosu
Attention! Feel free to leave feedback.