MIYUKI HASHIMOTO - Prismatic colors - translation of the lyrics into German

Prismatic colors - 橋本みゆきtranslation in German




Prismatic colors
Prismatische Farben
明けてゆく夜数えて 遠い夏に舞い戻る
Die dämmernden Nächte zählend, kehre ich in einen fernen Sommer zurück.
だから、でもね・・・ だけど、どうして・・・
Deshalb, aber weißt du… Doch, warum nur…
後悔と言い訳ばかりね
Nur Bedauern und Ausreden sind es, nicht wahr?
放ったベクトルは迷路を 抜けて戻ってくる
Der Vektor, den ich aussandte, durchbricht das Labyrinth und kehrt zurück.
It's up to you・・・ 望む未来は私しか創れない
Es liegt an dir… Die Zukunft, die ich ersehne, kann nur ich erschaffen.
雨が上がって 虹が輝く
Der Regen hört auf, ein Regenbogen erstrahlt.
自分を信じることから始めよう
Beginnen wir damit, an uns selbst zu glauben.
新しい空 羽ばたくために
Um in einem neuen Himmel unsere Flügel auszubreiten.
光のキャンパス
Eine Leinwand aus Licht.
今日は何色にしようか
Welche Farbe wählen wir heute dafür?
雲の切れ間に覗いた 淡い太陽のシルエット
Durch eine Lücke in den Wolken blickt die zarte Silhouette der Sonne.
風に揺れて 形変えても
Selbst wenn sie im Wind schwankt und ihre Form verändert,
温もりはこの手
die Wärme ist hier, in meiner Hand.





Writer(s): Miyuki Hashimoto


Attention! Feel free to leave feedback.