Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isshun
datte
kitto
daiji
na
Jeder
Augenblick
ist
sicher
wichtig
Mirai
no
one
PIISU
(hikiyosetai
kakera)
Ein
Teil
der
Zukunft
(ein
Fragment,
das
ich
anziehen
möchte)
Soshite
kawatte
ikou,
Und
lass
uns
uns
verändern,
Up-To-Date
Shiny
Days
Aktuelle
strahlende
Tage
"Akiramenai
tte
igai
no
„Außer
‚Nicht
aufgeben‘
Sentaku
shi
nante
nai'n
da
ne"
Gibt
es
keine
andere
Wahl,
nicht
wahr?“
Sou
itte
sunao
ni
waraeru
jibun
kirai
ja
nai
Mich
selbst
so
sagen
und
ehrlich
lächeln
zu
können,
hasse
ich
nicht
Omoshirokattari
tsurai
koto
Lustige
und
schmerzhafte
Dinge
Kumiawasatte
iku'n
da
yo
Kombinieren
sich
miteinander
Joushiki
hazure
datte
kanousei
no
PATAAN
Auch
unkonventionelle
Muster
der
Möglichkeit
Hirogare...
shiranakatta
sekai
made
Breite
dich
aus...
bis
zur
unbekannten
Welt
Saa,
todokaseyou!
Komm,
lass
es
uns
erreichen!
Isshun
datte
kitto
daiji
de
Jeder
Augenblick
ist
sicher
wichtig
und
Koko
kara
tsuzuiteku
ashita
wo
kaeteku'n
da
Verändert
das
Morgen,
das
von
hier
aus
weitergeht
Dakara
Up-To-Date
Shiny
Days
Deshalb
aktuelle
strahlende
Tage
Let's
Make
Bloomin'
Smile
Lass
uns
ein
blühendes
Lächeln
machen
Yomenai
guuzen
mo
(eranda
hitsuzen
mo)
Unvorhersehbare
Zufälle
auch
(und
gewählte
Notwendigkeiten
auch)
Kore
kara
nanda
yo
ne
tanoshii
wo
sakasou!
Fangen
erst
jetzt
an,
nicht
wahr?
Lass
uns
den
Spaß
zum
Blühen
bringen!
Doko
ni
mo
nai
mono
wa
touzen
Etwas,
das
nirgendwo
existiert,
Mitsukattari
shinai'n
da
ne
Wird
man
natürlich
nicht
finden,
nicht
wahr?
Demo
matte...
Aber
warte...
Kotae
wa
angai
ni
jibun
no
naka
ja
nai?
Ist
die
Antwort
nicht
unerwartet
in
mir
selbst?
Fuzakeattari
kenka
shite
Wir
albern
herum
und
streiten
uns
Nakayoku
natte
iku'n
da
yo
Und
werden
dadurch
gute
Freunde
Issho
ni
sagashidasokka,
atarashii
SUTEEJI
Sollen
wir
zusammen
eine
neue
Bühne
suchen?
Atsumare...
te
wo
nigittara
minna
de
Versammelt
euch...
wenn
wir
uns
an
den
Händen
halten,
alle
zusammen
Motto
tooku
made!
Noch
viel
weiter!
Isshun
isshun
tsunaidara
Wenn
wir
Moment
für
Moment
verbinden
Nanto
naku
omotteta
katachi
ni
nacchau'n
da
Wird
es
irgendwie
zu
der
Form,
die
ich
mir
vorgestellt
habe
Soshite
Up-To-Date
Shiny
Days
Und
dann
aktuelle
strahlende
Tage
Let's
Make
Gloovin'
Drive
Lass
uns
eine
groovige
Fahrt
machen
Mirai
no
one
PIISU
(hikiyosetai
kakera)
Ein
Teil
der
Zukunft
(ein
Fragment,
das
ich
anziehen
möchte)
Sore
wa
egao
da
yo
ne
Das
ist
ein
Lächeln,
nicht
wahr?
Jaa,
motto
asobou!
Also,
lass
uns
mehr
Spaß
haben!
Isshun
datte
kitto
daiji
de
Jeder
Augenblick
ist
sicher
wichtig
und
Koko
kara
tsuzuiteku
ashita
wo
kaeteku'n
da
Verändert
das
Morgen,
das
von
hier
aus
weitergeht
Dakara
Up-To-Date
Shiny
Days
Deshalb
aktuelle
strahlende
Tage
Let's
Make
Bloomin'
Smile
Lass
uns
ein
blühendes
Lächeln
machen
Yomenai
guuzen
mo
(eranda
hitsuzen
mo)
Unvorhersehbare
Zufälle
auch
(und
gewählte
Notwendigkeiten
auch)
Kore
kara
nanda
yo
ne
Fangen
erst
jetzt
an,
nicht
wahr?
(Up-To-Date
Shiny
Days...
(Aktuelle
strahlende
Tage...
Up-To-Date
Shiny
Days)
Aktuelle
strahlende
Tage)
Isshun
isshun
tsunagou
yo
Lass
uns
Moment
für
Moment
verbinden
(Up-To-Date
Shiny
Days...
(Aktuelle
strahlende
Tage...
Up-To-Date
Shiny
Days)
Aktuelle
strahlende
Tage)
Mirai
no
one
PIISU
(hikiyosetai
kakera)
Ein
Teil
der
Zukunft
(ein
Fragment,
das
ich
anziehen
möchte)
Sore
wa
egao
da
yo
ne
tanoshii
wo
sakasou!
Das
ist
ein
Lächeln,
nicht
wahr?
Lass
uns
den
Spaß
zum
Blühen
bringen!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Youhei Matsui, Yoichi Sakai
Attention! Feel free to leave feedback.