MIYUKI HASHIMOTO - UPDATE:SHINE - translation of the lyrics into German

UPDATE:SHINE - 橋本みゆきtranslation in German




UPDATE:SHINE
UPDATE:GLANZ
Isshun datte kitto daiji na
Jeder Augenblick ist sicher wichtig
Mirai no one PIISU (hikiyosetai kakera)
Ein Teil der Zukunft (ein Fragment, das ich anziehen möchte)
Soshite kawatte ikou,
Und lass uns uns verändern,
Up-To-Date Shiny Days
Aktuelle strahlende Tage
"Akiramenai tte igai no
„Außer ‚Nicht aufgeben‘
Sentaku shi nante nai'n da ne"
Gibt es keine andere Wahl, nicht wahr?“
Sou itte sunao ni waraeru jibun kirai ja nai
Mich selbst so sagen und ehrlich lächeln zu können, hasse ich nicht
Omoshirokattari tsurai koto
Lustige und schmerzhafte Dinge
Kumiawasatte iku'n da yo
Kombinieren sich miteinander
Joushiki hazure datte kanousei no PATAAN
Auch unkonventionelle Muster der Möglichkeit
Hirogare... shiranakatta sekai made
Breite dich aus... bis zur unbekannten Welt
Saa, todokaseyou!
Komm, lass es uns erreichen!
Isshun datte kitto daiji de
Jeder Augenblick ist sicher wichtig und
Koko kara tsuzuiteku ashita wo kaeteku'n da
Verändert das Morgen, das von hier aus weitergeht
Dakara Up-To-Date Shiny Days
Deshalb aktuelle strahlende Tage
Let's Make Bloomin' Smile
Lass uns ein blühendes Lächeln machen
Yomenai guuzen mo (eranda hitsuzen mo)
Unvorhersehbare Zufälle auch (und gewählte Notwendigkeiten auch)
Kore kara nanda yo ne tanoshii wo sakasou!
Fangen erst jetzt an, nicht wahr? Lass uns den Spaß zum Blühen bringen!
Doko ni mo nai mono wa touzen
Etwas, das nirgendwo existiert,
Mitsukattari shinai'n da ne
Wird man natürlich nicht finden, nicht wahr?
Demo matte...
Aber warte...
Kotae wa angai ni jibun no naka ja nai?
Ist die Antwort nicht unerwartet in mir selbst?
Fuzakeattari kenka shite
Wir albern herum und streiten uns
Nakayoku natte iku'n da yo
Und werden dadurch gute Freunde
Issho ni sagashidasokka, atarashii SUTEEJI
Sollen wir zusammen eine neue Bühne suchen?
Atsumare... te wo nigittara minna de
Versammelt euch... wenn wir uns an den Händen halten, alle zusammen
Motto tooku made!
Noch viel weiter!
Isshun isshun tsunaidara
Wenn wir Moment für Moment verbinden
Nanto naku omotteta katachi ni nacchau'n da
Wird es irgendwie zu der Form, die ich mir vorgestellt habe
Soshite Up-To-Date Shiny Days
Und dann aktuelle strahlende Tage
Let's Make Gloovin' Drive
Lass uns eine groovige Fahrt machen
Mirai no one PIISU (hikiyosetai kakera)
Ein Teil der Zukunft (ein Fragment, das ich anziehen möchte)
Sore wa egao da yo ne
Das ist ein Lächeln, nicht wahr?
Jaa, motto asobou!
Also, lass uns mehr Spaß haben!
Isshun datte kitto daiji de
Jeder Augenblick ist sicher wichtig und
Koko kara tsuzuiteku ashita wo kaeteku'n da
Verändert das Morgen, das von hier aus weitergeht
Dakara Up-To-Date Shiny Days
Deshalb aktuelle strahlende Tage
Let's Make Bloomin' Smile
Lass uns ein blühendes Lächeln machen
Yomenai guuzen mo (eranda hitsuzen mo)
Unvorhersehbare Zufälle auch (und gewählte Notwendigkeiten auch)
Kore kara nanda yo ne
Fangen erst jetzt an, nicht wahr?
(Up-To-Date Shiny Days...
(Aktuelle strahlende Tage...
Up-To-Date Shiny Days)
Aktuelle strahlende Tage)
Isshun isshun tsunagou yo
Lass uns Moment für Moment verbinden
(Up-To-Date Shiny Days...
(Aktuelle strahlende Tage...
Up-To-Date Shiny Days)
Aktuelle strahlende Tage)
Mirai no one PIISU (hikiyosetai kakera)
Ein Teil der Zukunft (ein Fragment, das ich anziehen möchte)
Sore wa egao da yo ne tanoshii wo sakasou!
Das ist ein Lächeln, nicht wahr? Lass uns den Spaß zum Blühen bringen!





Writer(s): Youhei Matsui, Yoichi Sakai


Attention! Feel free to leave feedback.