MIYUKI HASHIMOTO - 初恋パラシュート - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation MIYUKI HASHIMOTO - 初恋パラシュート




初恋パラシュート
First love parachute
気がついて精一杯
Under pressure I'm doing my best
ココロからsay love you
I truly say I love you
空が不意に私を臆病にさせる... イヤよ!
The sky makes me self-conscious... No!
思いがけず 会いたくなる
I never thought I'd miss you
キモチは揺れるパラシュート
My heart is an unstable parachute
どこにゆくの? 飛ばされるわ
Where are we going? I'm losing control
胸が示す 折れ線グラフ
My heart shows me a broken line
トキメキが急上昇
Filled to the brim with excitement
内緒にしておきたいほどです
I want to keep it secret for now
見なれた景色の
The familiar scenery
風の音でさえ
Even the sound of the wind
切ない歌を口ずさむでしょう
Whispers an air of sorrow
ほらっ
Look
あかね道もうちょっと
A little further down the crimson road
近づいてmore sweet time
Come closer, and we'll have more sweet time
勇気の色 染まりながら見つめたい
I'll watch you as your courage blooms
気がついて精一杯
Under pressure I'm doing my best
ココロからsay love you
I truly say I love you
空が不意に私を臆病にさせる... ダメよ!
The sky makes me self-conscious... Not fair!
あなたの中 誰がいるの
Who is in your heart?
言えずに黙るサンセットロード
I have to stay silent on Sunset Road
これが私? もどかしいわ
Is this me? I don't understand
二番目とか 半端なラヴァー
Second place or a half-hearted lover
ムカついて旋回中
It makes me sick and unsteady
本気じゃなきゃ行きませんからね
I won't go unless you're serious
場所は決めてるの
I've decided where to do it
告白するなら
If I'm going to confess
あの坂の上 登り切るまで
At the top of that hill where we went sledding
だよ!
Okay!
夕焼けに喪失感
A sense of loss comes with the sunset
溜め息がso sad blow
My sigh is so sad and lonely
側にいてよ 星がひとつ出るまでは
Please stay close until the first star appears
伝えたいがんばって
I have to try my best
勢いでgun of love
And fire the gun of love
背中押して私は諦めないわ... イヤよ!
Push me, and I won't give up... No!
あの坂の上 登り切るとき
When I reach the top of the hill
ほら... ね?
Look... okay?
夕焼けにもうちょっと
A little further into the sunset
溜め息でもうちょっと
A little more of a sigh
側にいてよ 星がひとつ出るまでは
Please stay close until the first star appears
伝えたいがんばって
I need to tell you I'll try
勢いでgun of love
And fire the gun of love
背中押して私は諦めないわ
Push me, and I won't give up
あかね道もうちょっと
A little further down the crimson road
近づいてもうちょっと
Come a little closer
勇気の色 染まりながら見つめたい
I'll watch you as your courage blooms
気がついて精一杯
Under pressure I'm doing my best
ココロからsay love you
I truly say I love you
空が不意に私を臆病にさせる... ダメよ!
The sky makes me self-conscious... Not fair!





Writer(s): Aki Namiki (pka Aki Hata), Tomokazu Tashiro


Attention! Feel free to leave feedback.