Lyrics and translation 橋本仁 - STAND PROUD
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
そして、集いしスターダスト
И
вот,
собравшаяся
Звёздная
Пыль
100年目の目醒めに
呼ばれて
На
зов
пробуждения
через
100
лет
男たちは向かう
Мужчины
направляются
時の砂を越えるJourney
Сквозь
пески
времени,
в
Путешествие
鎖のよう連なる
絡み合う宿命(カルマ)
Сцепленные,
словно
цепи,
переплетенные
судьбы
(карма)
白金(ひかり)で断つ運命(さだめ)
Платиной
(светом)
разорвать
предназначение
(рок)
Stand
up!
Stand
up!
Stand
up!
Встань!
Встань!
Встань!
All
right
now
All
right
now
All
right
now
Прямо
сейчас,
Прямо
сейчас,
Прямо
сейчас
Break
you
down
Break
you
down
Break
you
down
Разрушу
тебя,
Разрушу
тебя,
Разрушу
тебя
拳放つ
聖なるヴィジョン
Stand
Proud!
Выпускаю
кулак,
Священное
видение,
Стой
Гордо!
封印(と)じられてた「時」に
Запечатанному
«времени»
陽の光
浴びせるのは誰だ
Кто
же
дарует
солнечный
свет?
未来遺す希望
Надежда,
оставленная
будущему
流れる星のクルセイダース
Звёздные
крестоносцы
賭けるのは命
護るべき愛と
Ставлю
на
кон
жизнь,
ради
любви,
которую
должен
защитить,
TAROT(カード)は配られた
ТАРО
(карты)
розданы
Stand
up!
Stand
up!
Stand
up!
Встань!
Встань!
Встань!
All
right
now
All
right
now
All
right
now
Прямо
сейчас,
Прямо
сейчас,
Прямо
сейчас
Break
you
down
Break
you
down
Break
you
down
Разрушу
тебя,
Разрушу
тебя,
Разрушу
тебя
道を拓く魂のヴィジョン
Stand
Proud!
Прокладываю
путь,
видение
души,
Стой
Гордо!
闇の中
嗤う背中を
В
темноте,
смеющуюся
спину
探し追い求める男の
Ищущего
и
преследующего
мужчину
その足音
レクイエム
Его
шаги,
реквием
砂漠に響く…
Разносится
по
пустыне...
Stand
up!
Stand
up!
Stand
up!
Встань!
Встань!
Встань!
All
right
now
All
right
now
All
right
now
Прямо
сейчас,
Прямо
сейчас,
Прямо
сейчас
Break
you
down
Break
you
down
Break
you
down
Разрушу
тебя,
Разрушу
тебя,
Разрушу
тебя
拳放つ
聖なるヴィジョン
Stand
Proud!
Выпускаю
кулак,
Священное
видение,
Стой
Гордо!
Stand
up!
Stand
up!
Stand
up!
Встань!
Встань!
Встань!
All
right
now
All
right
now
All
right
now
Прямо
сейчас,
Прямо
сейчас,
Прямо
сейчас
Break
you
down
Break
you
down
Break
you
down
Разрушу
тебя,
Разрушу
тебя,
Разрушу
тебя
道を拓く魂のヴィジョン
Stand
Proud!
Прокладываю
путь,
видение
души,
Стой
Гордо!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 藤林 聖子, 若林 タカツグ
Attention! Feel free to leave feedback.