Lyrics and translation 欣欣 - 枕着你的名字入眠
枕着你的名字入眠
Спи
с
твоим
именем
на
подушке
专辑:你的女人
Альбом:
Твоя
женщина
我把我的心交给了你
Я
отдал
тебе
свое
сердце
我就是你最重的行囊
Я
- твоя
самая
тяжелая
сумка
从此无论多少的风风雨雨
С
тех
пор,
независимо
от
того,
сколько
было
взлетов
и
падений
你都要把我好好珍藏
Ты
должен
хорошо
заботиться
обо
мне
你把你的梦交给了我
Ты
подарила
мне
свою
мечту
你就是我牵挂的远方
Ты
- это
расстояние,
о
котором
я
забочусь
从此无论月落还是晨起
С
тех
пор,
независимо
от
того,
заходит
ли
луна
или
восходит
утро
我日夜盼望你归航
Я
с
нетерпением
жду
твоего
возвращения
днем
и
ночью
我会枕着你的名字入眠
Я
буду
спать
с
твоим
именем
на
моей
подушке
把最亮的星写在天边
Напишите
самую
яркую
звезду
на
горизонте
迷茫的远方有多迷茫
Насколько
запутанным
является
это
запутанное
расстояние?
让我照亮你的方向
Позвольте
мне
указать
вам
направление
我会枕着你的名字入眠
Я
буду
спать
с
твоим
именем
на
моей
подушке
把最亮的你写在心间
Напиши
самое
светлое
"ты"
в
моем
сердце
寂寞的远方有多凄凉
Как
пустынна
эта
одинокая
даль
让我安抚你的沧桑
Позволь
мне
успокоить
твои
превратности
судьбы
我把我的心交给了你
Я
отдал
тебе
свое
сердце
我就是你最重的行囊
Я
- твоя
самая
тяжелая
сумка
从此无论多少的风风雨雨
С
тех
пор,
независимо
от
того,
сколько
было
взлетов
и
падений
你都要把我好好珍藏
Ты
должен
хорошо
заботиться
обо
мне
你把你的梦交给了我
Ты
подарила
мне
свою
мечту
你就是我牵挂的远方
Ты
- это
расстояние,
о
котором
я
забочусь
从此无论月落还是晨起
С
тех
пор,
независимо
от
того,
заходит
ли
луна
или
восходит
утро
我日夜盼望你归航
Я
с
нетерпением
жду
твоего
возвращения
днем
и
ночью
我会枕着你的名字入眠
Я
буду
спать
с
твоим
именем
на
моей
подушке
把最亮的星写在天边
Напишите
самую
яркую
звезду
на
горизонте
迷茫的远方有多迷茫
Насколько
запутанным
является
это
запутанное
расстояние?
让我照亮你的方向
Позвольте
мне
указать
вам
направление
我会枕着你的名字入眠
Я
буду
спать
с
твоим
именем
на
моей
подушке
把最亮的你写在心间
Напиши
самое
светлое
"ты"
в
моем
сердце
寂寞的远方有多凄凉
Как
пустынна
эта
одинокая
даль
让我安抚你的沧桑
Позволь
мне
успокоить
твои
превратности
судьбы
我会枕着你的名字入眠
Я
буду
спать
с
твоим
именем
на
моей
подушке
把最亮的星写在天边
Напишите
самую
яркую
звезду
на
горизонте
迷茫的远方有多迷茫
Насколько
запутанным
является
это
запутанное
расстояние?
让我照亮你的方向
Позвольте
мне
указать
вам
направление
我会枕着你的名字入眠
Я
буду
спать
с
твоим
именем
на
моей
подушке
把最亮的你写在心间
Напиши
самое
светлое
"ты"
в
моем
сердце
寂寞的远方有多凄凉
Как
пустынна
эта
одинокая
даль
让我安抚你的沧桑
Позволь
мне
успокоить
твои
превратности
судьбы
你把你的梦交给了我
Ты
подарила
мне
свою
мечту
你就是我牵挂的远方
Ты
- это
расстояние,
о
котором
я
забочусь
从此无论月落还是晨起
С
тех
пор,
независимо
от
того,
заходит
ли
луна
или
восходит
утро
我日夜盼望你归航
Я
с
нетерпением
жду
твоего
возвращения
днем
и
ночью
完...
完...
закончить...
закончить...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.