Lyrics and translation 毛不易 - 一江水 (電視劇《天坑鷹獵》概念主題曲) [獨唱版]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一江水 (電視劇《天坑鷹獵》概念主題曲) [獨唱版]
Одна река (Главная тема сериала «Охотники за сокровищами небесной ямы») [Сольная версия]
风雨
带走黑夜
Ветер
и
дождь
уносят
ночь,
青草滴露水
Роса
на
траве
блестит.
大家
一起来称赞
Все
вместе
восхваляем,
生活多么美
Как
прекрасна
жизнь.
我的
生活和希望
Моя
жизнь
и
надежды
我和你
是河两岸
Мы
с
тобой
– два
берега
реки,
永隔一江水
Навеки
разделены
одной
рекой.
波浪
追逐波浪
Волны
гонятся
за
волнами,
寒鸭一对对
Утки
холодные
парами.
姑娘
人人有伙伴
У
каждой
девушки
есть
друг,
谁和我相陪
Кто
составит
мне
компанию?
心儿已等碎
Сердце
разбито
вдребезги.
我和你
是河两岸
Мы
с
тобой
– два
берега
реки,
永隔一江水
Навеки
разделены
одной
рекой.
心儿已等碎
Сердце
разбито
вдребезги.
我和你
是河两岸
Мы
с
тобой
– два
берега
реки,
永隔一江水
Навеки
разделены
одной
рекой.
波浪
追逐波浪
Волны
гонятся
за
волнами,
寒鸭一对对
Утки
холодные
парами.
姑娘
人人有伙伴
У
каждой
девушки
есть
друг,
谁和我相陪
Кто
составит
мне
компанию?
心儿已等碎
Сердце
разбито
вдребезги.
我和你
是河两岸
Мы
с
тобой
– два
берега
реки,
永隔一江水
Навеки
разделены
одной
рекой.
我的
生活和希望
Моя
жизнь
и
надежды
我和你是河两岸
Мы
с
тобой
– два
берега
реки,
永隔一江水
Навеки
разделены
одной
рекой.
心儿已等碎
Сердце
разбито
вдребезги.
我和你是河两岸
Мы
с
тобой
– два
берега
реки,
永隔一江水
Навеки
разделены
одной
рекой.
我的
生活和希望
Моя
жизнь
и
надежды
我和你是河两岸
Мы
с
тобой
– два
берега
реки,
永隔一江水
Навеки
разделены
одной
рекой.
心儿已等碎
Сердце
разбито
вдребезги.
我和你是河两岸
Мы
с
тобой
– два
берега
реки,
永隔一江水
Навеки
разделены
одной
рекой.
我和你
是河两岸
Мы
с
тобой
– два
берега
реки,
永隔一江水
Навеки
разделены
одной
рекой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): luobin wang
Attention! Feel free to leave feedback.