Lyrics and translation 毛不易 - 不染 (電視劇《香蜜沉沉燼如霜》主題曲)
不願染是與非
怎料事與願違
Нежелание
красить-это
не
то,
что
нужно.
心中的花枯萎
時光它去不回
Сердце
цветка
засохло,
время
от
времени
оно
не
возвращается.
但願洗去浮華
撣去一身塵灰
Надеюсь,
вымойте
блеск
и
пыль.
再與你一壺清酒
話一世沉醉
Опять
с
тобой
кувшин
саке
побаловать
меня
不願染是與非
怎料事與願違
Нежелание
красить-это
не
то,
что
нужно.
心中的花枯萎
時光它去不回
Сердце
цветка
засохло,
время
от
времени
оно
не
возвращается.
回憶輾轉來回
痛不過這心扉
Воспоминания
скатываются
назад
и
вперед,
но
это
сердце.
願只願餘生無悔
隨花香遠飛
Пусть
будет
только
остаток
жизни
без
сожалений,
а
цветы
улетят
далеко
一壺清酒
一身塵灰
Кувшин
саке
в
пыли
и
золе
一念來回度餘生無悔
Повторите
всю
оставшуюся
жизнь
без
сожалений.
一場春秋
生生滅滅
浮華是非
Весна
и
осень,
жизнь
и
смерть,
блеск
и
добро.
待花開之時再醉一回
Выпейте
его,
пока
он
не
распустится.
不願染是與非
怎料事與願違
Нежелание
красить-это
не
то,
что
нужно.
心中的花枯萎
時光它去不回
Сердце
цветка
засохло,
время
от
времени
оно
не
возвращается.
回憶輾轉來回
痛不過這心扉
Воспоминания
скатываются
назад
и
вперед,
но
это
сердце.
願只願餘生無悔
隨花香遠飛
Пусть
будет
только
остаток
жизни
без
сожалений,
а
цветы
улетят
далеко
一壺清酒
一身塵灰
Кувшин
саке
в
пыли
и
золе
一念來回度餘生無悔
Повторите
всю
оставшуюся
жизнь
без
сожалений.
一場春秋
生生滅滅
浮華是非
Весна
и
осень,
жизнь
и
смерть,
блеск
и
добро.
待花開之時再醉一回
Выпейте
его,
пока
он
не
распустится.
願這生生的時光不再枯萎
Пусть
это
время
жизни
не
увянет.
待花開之時再醉一回
Выпейте
его,
пока
он
не
распустится.
願這生生的時光不再枯萎
Пусть
это
время
жизни
не
увянет.
再回首淺嘗心酒餘味
Оглядываясь
на
легкое
послевкусие.
一壺清酒
一身塵灰
Кувшин
саке
в
пыли
и
золе
一念來回度餘生無悔
Повторите
всю
оставшуюся
жизнь
без
сожалений.
一場春秋
生生滅滅
浮華是非
Весна
и
осень,
жизнь
и
смерть,
блеск
и
добро.
待花開之時再醉一回
Выпейте
его,
пока
он
не
распустится.
一壺清酒
一身塵灰
Кувшин
саке
в
пыли
и
золе
一念來回度餘生無悔
Повторите
всю
оставшуюся
жизнь
без
сожалений.
一場回憶
生生滅滅
了了心扉
Воспоминания
оживают
и
исчезают.
再回首淺嘗心酒餘味
Оглядываясь
на
легкое
послевкусие.
一場回憶
生生滅滅
了了心扉
Воспоминания
оживают
и
исчезают.
再回首淺嘗心酒餘味
Оглядываясь
на
легкое
послевкусие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.