毛不易 - 像我這樣的人 - translation of the lyrics into Russian

像我這樣的人 - 毛不易translation in Russian




像我這樣的人
Такой человек, как я
像我這樣優秀的人
Такой талантливый, как я
本該燦爛過一生
Должен был прожить блестящую жизнь
怎麼二十多年到頭來
Почему же к исходу двадцати с лишним лет
還在人海裡浮沉?
Я всё ещё барахтаюсь в людском море?
像我這樣聰明的人
Такой умный, как я
早就告別了單純
Давно распрощался с простодушием
怎麼還是用了一段情
Почему же всё равно променял любовь
去換一身傷痕?
На одни лишь шрамы?
像我這樣迷茫的人
Такой растерянный, как я
像我這樣尋找的人
Такой ищущий, как я
像我這樣碌碌無為的人
Такой заурядный, как я
你還見過多少人?
Много ли ты таких встречала?
像我這樣庸俗的人
Такой приземлённый, как я
從不喜歡裝深沉
Никогда не любил казаться глубокомысленным
怎麼偶爾聽到老歌時
Почему же, случайно услышав старую песню
忽然也晃了神?
Я вдруг тоже теряюсь?
像我這樣懦弱的人
Такой трусливый, как я
凡事都要留幾分
Во всём стараюсь быть осторожным
怎麼曾經也會為了誰
Почему же когда-то ради кого-то
想過奮不顧身?
Я думал броситься вперёд без оглядки?
像我這樣迷茫的人
Такой растерянный, как я
像我這樣尋找的人
Такой ищущий, как я
像我這樣碌碌無為的人
Такой заурядный, как я
你還見過多少人?
Много ли ты таких встречала?
像我這樣孤單的人
Такой одинокий, как я
像我這樣傻的人
Такой глупый, как я
像我這樣不甘平凡的人
Такой не желающий мириться с обыденностью, как я
世界上有多少人?
Сколько таких на свете?
像我這樣迷茫的人
Такой растерянный, как я
像我這樣尋找的人
Такой ищущий, как я
像我這樣碌碌無為的人
Такой заурядный, как я
你還見過多少人?
Много ли ты таких встречала?
像我這樣孤單的人
Такой одинокий, как я
像我這樣傻的人
Такой глупый, как я
像我這樣不甘平凡的人
Такой не желающий мириться с обыденностью, как я
世界上有多少人?
Сколько таких на свете?
像我這樣莫名其妙的人
Такого странного человека, как я
會不會有人心疼?
Пожалеет ли кто-нибудь?





Writer(s): 毛不易


Attention! Feel free to leave feedback.