Lyrics and translation 毛不易 - 水鄉
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
余晖洒下一缕缕碎波潺潺
Закат
окрасил
рябь
воды
в
багрянец,
晚风里灯影柔曼
В
вечернем
ветре
тени
танцуют
плавно.
荡漾著湖水清清倩影婉转
Колышется
озеро,
чистый
образ
твой
чарует,
青底白花油纸伞
Под
бело-синим
зонтиком
из
бумаги
масляной.
采一片莲叶清香飘在两岸
Сорву
листок
лотоса,
пусть
аромат
его
плывет
по
берегам,
长亭和垂柳作伴
Беседка
и
ива
склонились
друг
к
другу.
暗下来薄雾不散不见远山
Сгущаются
сумерки,
туман
не
рассеивается,
скрывая
дальние
горы,
一方天地风轻水软
В
этом
мире
лишь
тихий
ветер
и
мягкая
вода.
水绿天蓝蓝
白鹭一行路辗转
Бирюзовая
вода,
лазурное
небо,
стая
белых
цапель
кружит,
飞过芦苇滩
停在相思畔
Пролетая
над
зарослями
камыша,
останавливаясь
у
берега
тоски
моей.
听船歌声声慢
Слушаю
медленную
песню
лодочника,
长忆相见欢
多少柔情落江南
Вспоминаю
нашу
радостную
встречу,
сколько
нежности
упало
на
южный
край.
一曲唱不完
此去几时还
Песня
бесконечна,
когда
же
вернусь
я
вновь?
明月照两端
Луна
освещает
нас
обоих.
落红时四野尽染你在对岸
Когда
опадают
лепестки,
и
все
вокруг
окрашено,
ты
на
другом
берегу.
留不住彩云易散
Не
удержать
облака,
они
так
легко
рассеиваются.
雾尽时月影微寒独上远山
Туман
рассеялся,
луна
холодна,
я
один
поднимаюсь
в
горы.
两处别离
良宵短
Мы
расстались,
ночь
так
коротка.
水绿天蓝蓝
白鹭一行路辗转
Бирюзовая
вода,
лазурное
небо,
стая
белых
цапель
кружит,
飞过芦苇滩
停在相思畔
Пролетая
над
зарослями
камыша,
останавливаясь
у
берега
тоски
моей.
听船歌声声慢
Слушаю
медленную
песню
лодочника,
长忆相见欢
多少柔情落江南
Вспоминаю
нашу
радостную
встречу,
сколько
нежности
упало
на
южный
край.
一曲唱不完
此去几时还
Песня
бесконечна,
когда
же
вернусь
я
вновь?
明月照两端
Луна
освещает
нас
обоих.
长忆相见欢
多少柔情落江南
Вспоминаю
нашу
радостную
встречу,
сколько
нежности
упало
на
южный
край.
一曲唱不完
此去几时还
Песня
бесконечна,
когда
же
вернусь
я
вновь?
明月照两端
Луна
освещает
нас
обоих.
一曲唱不完
此去几时还
Песня
бесконечна,
когда
же
вернусь
я
вновь?
一曲唱不完
此去几时还
Песня
бесконечна,
когда
же
вернусь
я
вновь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.