Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
消愁 (伴奏版)
Рассеять печаль (Инструментальная версия)
當你走進這歡樂場
Когда
ты
вошла
в
это
весёлое
место,
背上所有的夢與想
Взяв
с
собой
все
свои
мечты
и
надежды,
各色的臉上各色的妝
На
разных
лицах
— разный
макияж,
沒人記得你的模樣
Никто
не
помнит
твоего
облика.
三巡酒過你在角落
Прошло
три
раунда
выпивки,
ты
в
углу,
固執的唱著那苦澀的歌
Упрямо
поёшь
ту
горькую
песню.
聽他在喧囂裡被淹沒
Слышно,
как
она
тонет
в
шуме,
你拿起酒杯對自己說
Ты
берёшь
бокал
и
говоришь
себе:
一杯敬朝陽
一杯敬月光
"Бокал
за
рассвет,
бокал
за
лунный
свет,
喚醒我的嚮往
溫柔了寒窗
Пробудили
мои
стремления,
смягчили
холод
окна.
於是可以不回頭地逆風飛翔
И
вот
можно
лететь
против
ветра,
не
оглядываясь,
不怕心頭有雨
眼底有霜
Не
боясь,
что
в
сердце
дождь,
а
в
глазах
иней.
一杯敬故鄉
一杯敬遠方
Бокал
за
родину,
бокал
за
дальние
края,
守著我的善良
催著我成長
Хранят
мою
доброту,
поторапливают
мой
рост.
所以南北的路從此不再漫長
Поэтому
дороги
с
севера
на
юг
больше
не
кажутся
бесконечными,
靈魂不再無處安放
Душе
теперь
есть,
где
найти
покой."
一杯敬明天
一杯敬過往
"Бокал
за
завтра,
бокал
за
прошлое,
支撐我的身體
厚重了肩膀
Поддерживают
моё
тело,
утяжеляют
плечи.
雖然從不相信所謂山高水長
Хоть
я
никогда
не
верила
в
вечность
гор
и
рек,
人生苦短何必唸唸不忘
Жизнь
горька
и
коротка,
зачем
же
постоянно
вспоминать?"
一杯敬自由
一杯敬死亡
"Бокал
за
свободу,
бокал
за
смерть,
寬恕我的平凡
驅散了迷惘
Прощают
мою
ординарность,
рассеивают
растерянность."
好吧天亮之後總是潦草離場
Ладно,
после
рассвета
всегда
спешный
уход,
清醒的人最荒唐
Трезвые
люди
— самые
нелепые.
好吧天亮之後總是潦草離場
Ладно,
после
рассвета
всегда
спешный
уход,
清醒的人最荒唐
Трезвые
люди
— самые
нелепые.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
平凡的一天
date of release
03-07-2018
Attention! Feel free to leave feedback.