毛不易 - 無問 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 毛不易 - 無問




你問風為什麼托著候鳥飛翔
Вы спрашиваете, почему ветер держит перелетных птиц.
卻又吹的讓他慌張
Но еще один удар заставил его паниковать.
你問雨為什麼滋養萬物生長
Вы спрашиваете, Почему дождь питает все, что растет.
卻也濕透他的衣裳
И мокрая его одежда.
你問他為什麼親吻他的傷疤
Вы спрашиваете его, почему он целует свои шрамы.
卻又不能帶他回家
Но он не может забрать его домой.
你問我為什麼還是不敢放下
Вы спрашиваете меня, почему я все еще не смею опускаться.
明知聽不到回答
Не зная ответа.
如果光已忘了要將前方照亮
Если свет забыл осветить фронт
你會握著我的手嗎
Ты возьмешь меня за руку?
如果路會通往不知名的地方
Если дорога приведет в неизвестное место
你會跟我一起走嗎
Ты пойдешь со мной?
一生太短 一瞬好長
Жизнь слишком коротка, момент слишком длинный.
我們哭著醒來
Мы проснулись в слезах.
又哭著遺忘
И снова плакал, забыв.
幸好啊 你的手曾落在我肩膀
К счастью, твоя рука упала на мое плечо.
就像空中漂浮的
Это похоже на то, что он плавает в воздухе.
渺小的 某顆塵土
Маленькая пыль.
它到底 為什麼
Почему именно это
為什麼 不肯停駐
Почему бы не остановиться?
直到烏雲散去
Пока тучи не рассеялись.
風雨落幕
Ветер и дождь.
他會帶你找到
Он вас найдет.
光的來處
Куда приходит свет?
就像手邊落滿了
Это похоже на то, что руки падают.
灰塵的 某一本書
Пыль для определенной книги
它可曾 單薄地
Его можно было использовать в одиночку.
承載了 誰的酸楚
Кто несет кислоту?
儘管歲月無聲 流向遲暮
Несмотря на годы, тишина течет поздно.
他會讓你想起 你的歸途
Он напомнит вам о вашем возвращении.
如果光已忘了要將前方照亮
Если свет забыл осветить фронт
你會握著我的手嗎
Ты возьмешь меня за руку?
如果路會通往不知名的地方
Если дорога приведет в неизвестное место
你會跟我一起走嗎
Ты пойдешь со мной?





Writer(s): mao bu yi


Attention! Feel free to leave feedback.