Nana Mizuki feat. Mamoru Miyano - 結界 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Nana Mizuki feat. Mamoru Miyano - 結界




結界
The Barrier
辿る道は 桜舞う
The path I'm walking down is a sky filled with dancing cherry blossoms
伝う 鼓動
My heart is pounding
時を 超える
Surpassing time
Wow wow wow
Wow wow wow
Wo oh oh
Wo oh oh
過ぎ去った 夢の名残りに
In the remains of a dream gone by
花を 満たして
Flowers fill
人は 遙かを 偲びたがる
People yearn for the distant past
絡まった 糸を手繰れば
If I follow the tangled threads
そこで わかる
Then I'll understand
心も 儚い こわれもの
Even hearts are fragile things that can break
(なにが 見える)
(What do you see?)
そう 逃げるからだ
Yes, that's why I'm running
全部 孤独の 罠だ
It's all a trap of loneliness
どうして そうなるのか
Why does it have to be this way?
Oh 諸行無常 諸法無我
Oh, all things pass, and all things are impermanent
すべて きりのない 刹那でも
Even if everything is but a fleeting moment
怖れることはない
There's no need to be afraid
Ha ah...
Ha ah...
ここから いま
From now on
流れるままに そのままに
Let it flow, let it be
明日が 来るのなら
If tomorrow comes
まっすぐに 自分を
I'll look straight at myself
見つめればいい
And see
終わりは 始まり
The end is the beginning
命は 繋がり
Life is connected
結んだ絆は もう
The bond we've made cannot
ほどけないでしょう
Be broken anymore
これから 先も
Not even in the future
Wow wow wow
Wow wow wow
Wo oh
Wo oh
痕(あと)を 残した
The scar left behind
涙の 理由(わけ)を
The reason for my tears
誰かの声が継いで 語る
Someone's voice carries on and tells the story
振り切った 同じ痛みは 言葉よりも
The same pain I've shaken off, more than words
深い ぬくもりを 癒やしてくれる
A profound warmth heals me
辿る道は 桜舞う
The path I'm walking down is a sky filled with dancing cherry blossoms
たとえ 永遠の 輪廻でも
Even through the eternal cycle of reincarnation
答えを つかみたい
I want to grasp the answer
Ah ah...
Ah ah...
かならず ある
It surely exists
流れるままに そのままに
Let it flow, let it be
明日が 来るのなら
If tomorrow comes
昨日の 自分も
The me of yesterday
信じればいい
I'll believe
終わりは 始まり
The end is the beginning
命は 繋がり
Life is connected
見つけた光は もう
The light we found can't
失くさないでしょう
Be lost anymore
どれだけ 先も
No matter how far into the future
それは確かに すぐそばに あるのに
It's so close that I can almost touch it
手にふれるまで 形がない
But it has no form until I reach out
大切な事は 次へ向かう 気持ち
The important thing is the will to move forward
ここから きっと いま
From now on, surely
何処へ 向かおうと
Wherever we go
明日が 来るのなら
If tomorrow comes
まっすぐに 自分を
I'll look straight at myself
見つめればいい
And see
終わりは 始まり
The end is the beginning
命は 繋がり
Life is connected
結んだ絆は もう
The bond we've made cannot
ほどけないでしょう (ほどけないでしょう)
Be broken anymore (Be broken anymore)
変わらないでしょう (変わらないでしょう)
Will never change (Will never change)
なにが あっても
No matter what
これから 先も
Not even in the future
どれだけ 先も ただ
Even further into the future, only





Writer(s): 松井 五郎, 光増 ハジメ, 松井 五郎, 光増 ハジメ

Nana Mizuki feat. Mamoru Miyano - WONDER QUEST EP
Album
WONDER QUEST EP
date of release
26-09-2018



Attention! Feel free to leave feedback.