Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Dream Theory
Eine Traumtheorie
灯りもつけずに
Ohne
das
Licht
anzumachen,
見つめてる鏡
starre
ich
in
den
Spiegel.
窓から差し込む
Vom
Fenster
dringt
HeadLight
雨を弾く
Scheinwerferlicht,
das
den
Regen
abweist.
まるで他人のよう
Wie
eine
Fremde,
私の無表情
mein
ausdrucksloses
Gesicht.
笑顔を作れば
Wenn
ich
versuche
zu
lächeln,
叩き付けたPerfume
Ich
schmetterte
das
Parfüm
hin.
「遠くでずっと
"Ich
werde
immer
aus
der
Ferne
見守っているよ」
über
dich
wachen."
最後に君はどうして
Warum
hast
du
am
Ende
その言葉を
diese
Worte
gewählt?
選んだ意図わからない
Ich
verstehe
die
Absicht
nicht.
優しさの...
Ein
Missverständnis...
嘘とエソラゴト
理想論
Lügen
und
Hirngespinste,
Idealismus.
くだらない
自己満足
Sinnlose
Selbstzufriedenheit.
無惨に愛壊してから
Nachdem
du
unsere
Liebe
grausam
zerstört
hast,
どこかへ消えなさい
verschwinde
irgendwohin!
Stop
dreaming'
Hör
auf
zu
träumen!
Face
the
REAL
Sieh
der
REALITÄT
ins
Auge!
重苦しい空気
Die
drückende
Luft,
ただ耐えられずに
ich
kann
sie
einfach
nicht
ertragen,
疑問と悲しみ
obwohl
ich
in
Fragen
und
Traurigkeit
ずっと溺れそうなのに
ständig
zu
ertrinken
drohe.
どれだけ傷つけたいの?
Wie
sehr
willst
du
mich
noch
verletzen?
恋人にも戻れない
noch
zum
Liebhaber
kannst
du
zurückkehren.
ナルシスも笑う
理想論
Ein
Idealismus,
über
den
selbst
Narziss
lachen
würde.
涙は
自己憐憫
Tränen
sind
Selbstmitleid.
真実を置いて行きなさい
Lass
die
Wahrheit
hier
und
geh!
偽善はいらない
Heuchelei
brauche
ich
nicht.
Stop
dreaming'
Hör
auf
zu
träumen!
Face
the
REAL
Sieh
der
REALITÄT
ins
Auge!
美しく散り行く
Selbst
die
Blume,
die
schön
はずの花さえ
hätte
verblühen
sollen,
抗いきれず
unfähig,
dem
anhaltenden
Regen
恋の幕切れには
Am
Ende
der
Liebe
浅いまやかし
dringen
seichte
Täuschungen
心
滴る
紅
Vom
Herzen
tropft
Karmesinrot.
嘘とエソラゴト
理想論
Lügen
und
Hirngespinste,
Idealismus.
涙は
自己憐憫
Tränen
sind
Selbstmitleid.
真実を置いて行きなさい
Lass
die
Wahrheit
hier
und
geh!
偽善はいらない
Heuchelei
brauche
ich
nicht.
Stop
dreaming'
Hör
auf
zu
träumen!
Face
the
REAL
Sieh
der
REALITÄT
ins
Auge!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 藤林 聖子, Yu-pan., 藤林 聖子, yu−pan.
Attention! Feel free to leave feedback.