Nana Mizuki - Cosmic Love - translation of the lyrics into German

Cosmic Love - Nana Mizukitranslation in German




Cosmic Love
Kosmische Liebe
You know I just
Du weißt, ich
Give you my heart
gebe dir einfach mein Herz
Secret heart
Geheimes Herz
無重力の
Auf einem Satelliten
サテライトに
der Schwerelosigkeit
浮かんでる感覚
schwebendes Gefühl
So sweet
So süß
憂鬱な心も
Selbst mein melancholisches Herz
消えるの
verschwindet
主人公が
Es war wie ein Drama,
長期不在の
in dem der Protagonist
ドラマみたいだった
lange abwesend war
君に会うまで
bis ich dich traf
三次元のドア
Als wir die dreidimensionale Tür
そっと開いて
sanft öffneten
無限大の時空を
und die unendliche Raumzeit
越えたら
durchschritten
まるで新しい
War es, als ob ein ganz neuer
場所がそこには
Ort dort
色付き始めていた
begann, Farbe anzunehmen
Can you hear my voice?
Kannst du meine Stimme hören?
優しい
Dein sanftes
君の微笑み
Lächeln jetzt
甘いチョコレートみたい
Wie süße Schokolade
一人占めしたい
möchte ich es für mich allein haben
Baby, baby love
Baby, Baby, Liebe
聞こえる?
Hörst du es?
深く長い夜の闇に
In der tiefen, langen Dunkelheit der Nacht
溶けてく
schmilzt es dahin
確信
Die Gewissheit
胸に潜めて
tief in meiner Brust verborgen
スリルさえも
Selbst den Nervenkitzel
楽しむほど
genieße ich so sehr
君との素敵な days
diese wundervollen Tage mit dir
Your dream
Dein Traum
何時(いつ)だって夢を
Ich möchte immer
見ていたい
träumen
もしも人生
Wenn das Leben
思い通りだったら
nach Plan verlaufen würde
しらけちゃう
wäre es langweilig
ドキドキしてたい
Ich möchte aufgeregt sein
1 /365が
Dass nur 1/365
終わってしまうだけで
zu Ende geht
悔しい
macht mich traurig
君と一緒に
Die Momente, die ich mit dir
過ごせる瞬間
verbringen kann
一つも
nicht einen einzigen
無駄にできない
darf ich verschwenden
Can you feel the beat?
Kannst du den Rhythmus fühlen?
三日月
Am Halbmond
ぶらさがって君に
hängend, für dich
流星の雫で
Mit den Tropfen eines Meteorstroms
照らしてあげる
werde ich dich beleuchten
Baby, baby love
Baby, Baby, Liebe
感じる?
Fühlst du es?
この恋が本当の恋で
Dass diese Liebe wahre Liebe
あること
ist
1 /365が
Dass nur 1/365
終わってしまうだけで
zu Ende geht
悔しい
macht mich traurig
君と一緒に
Die Momente, die ich mit dir
過ごせる瞬間
verbringen kann
一つも
nicht einen einzigen
無駄にできない
darf ich verschwenden
Can you feel the beat?
Kannst du den Rhythmus fühlen?
三日月
Am Halbmond
ぶらさがって君に
hängend, für dich
流星の雫で
Mit den Tropfen eines Meteorstroms
照らしてあげる
werde ich dich beleuchten
Baby, baby love
Baby, Baby, Liebe
感じる?
Fühlst du es?
この恋が本当の恋で
Dass diese Liebe wahre Liebe
あること
ist
Can you hear my voice?
Kannst du meine Stimme hören?
優しい
Dein sanftes
君の微笑み
Lächeln jetzt
甘いチョコレートみたい
Wie süße Schokolade
一人占めしたい
möchte ich es für mich allein haben
Baby, baby love
Baby, Baby, Liebe
聞こえる?
Hörst du es?
深く長い夜の闇に
In der tiefen, langen Dunkelheit der Nacht
溶けてく
schmilzt es dahin
確信
Die Gewissheit
胸に潜めて
tief in meiner Brust verborgen





Writer(s): Yuan Tian Ling Shi *, Teng Tian Chun Ping (elements Garden), 園田 凌士*, 藤田 淳平(elements garden)


Attention! Feel free to leave feedback.