Lyrics and translation Nana Mizuki - Heart-shaped chant - without NANA
ロードオブメジャー
- Heart-shaped
chant
Повелитель
меры-песнопение
в
форме
сердца
★ VAN制作
★ Производство
фургонов
溢れる想いは静かに微笑みたたえる
Переполняющие
чувства
тихо
улыбаются.
追いかけた願いは風の中に...
Преследуемые
ветром
желания...
僕を呼ぶ声
いつもと同じ
голос
зовущий
меня
тот
же
самый
что
и
обычно
変わらない笑顔で彩る君を
Ты
тот,
кто
окрашивается
улыбкой,
которая
не
меняется.
子供みたいに感じるままに
ты
чувствуешь
себя
ребенком.
抱きしめられたら未来が見えるかな...?
я
могу
видеть
будущее,
когда
меня
обнимают...?
優しくて冷たい針を何度も
нежная,
холодная
игла
снова
и
снова.
突き立てた心は
разум,
который
поднялся.
誰より綺麗に飛べるはず
ты
должен
уметь
летать
лучше,
чем
кто-либо
другой.
輝く言葉は刹那の甘い流れ星
Сияющие
слова-это
сладкие
падающие
звезды
мгновения.
口唇から紡ぐ音儚すぎて
звук,
слетающий
с
губ,
слишком
эфемерен.
まばゆい光
目覚める影に
揺らぐ涙隠し
Ослепительный
свет
пробуждает
слезы,
сотрясаемые
в
скрытых
тенях.
確かな意志(もの)伝える君だけに
Только
вам,
передающим
определенную
волю
(вещь).
温かい手に安らぎ求め
Ищу
покоя
в
теплых
руках.
愛する意味さえ見失っていた
я
даже
потеряла
смысл
любви.
問いかけてみる今、僕の背に
я
задаю
тебе
вопрос,
прямо
сейчас,
лежа
на
спине.
あの日のぬくもり消えずにあるの...?
тепло
того
дня
все
еще
здесь...?
柔らかく捩じれた嘘で何度も
мягкая,
запутанная
ложь,
снова
и
снова.
傷つけた心は
誰より果てない夢描く
сердце,
которое
болит
больше,
чем
кто-либо,
о
ком
я
мечтаю.
見上げた夜空はいつしか近くありすぎて
ночное
небо,
на
которое
я
смотрел,
всегда
было
слишком
близко.
闇が作るため息広がってく
Вздох
тьмы
заставляет
его
распространиться.
君と選んだ世界の向こう不安が重なっても
даже
если
другая
сторона
мира,
которую
ты
выбрал,
пересекается
с
твоими
страхами.
信じること
もう一度決めたから
я
решил
поверить
в
это
снова.
考えすぎていた
強くあることを
я
слишком
много
думал
о
том,
чтобы
быть
сильным.
素直でいられる勇気が欲しいよ
мне
нужно
мужество,
чтобы
быть
честным.
悩める紅い月僕を放って
красная
луна,
которая
беспокоит
меня.
ゆっくりと導き出す
это
медленный
процесс.
もう迷わない
きっと受け止める君を
я
больше
не
заблужусь,
я
уверен,
что
возьму
тебя
с
собой.
輝く言葉は刹那の甘い流れ星
Сияющие
слова-это
сладкие
падающие
звезды
мгновения.
口唇から紡ぐ音儚すぎて
звук,
слетающий
с
губ,
слишком
эфемерен.
まばゆい光
目覚める影に
揺らぐ涙隠し
Ослепительный
свет
пробуждает
слезы,
сотрясаемые
в
скрытых
тенях.
確かな意志(もの)伝える君だけに
Только
вам,
передающим
определенную
волю
(вещь).
この詩よ永久へと羽ばたいて
эта
поэма
взмахивает
крыльями
навстречу
вечности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 水樹 奈々, Shang Song Fan Kang (elements Garden), 水樹 奈々, 上松 範康(elements garden)
Attention! Feel free to leave feedback.