Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕には
今
何が
足りないんだろう?
Was
fehlt
mir
jetzt
wohl?
止まったままの
Während
ich
auf
den
カレンダー
眺めては
ため息
stillstehenden
Kalender
blicke
und
seufze.
グラウンドに
恋をした
Wie
eine
Göttin,
女神のように
die
sich
ins
Spielfeld
verliebte,
がむしゃらで
muss
ich
unbekümmert
自分のスタイル
楽しまなくちゃ
meinen
eigenen
Stil
genießen.
僕らは
夢で
出来ている
Wir
sind
aus
Träumen
gemacht,
平凡で
縁取られた
地図はいらない
Eine
Karte,
die
von
Alltäglichkeit
umrahmt
ist,
brauche
ich
nicht.
ありきたりの
物語りでは
Weil
mir
eine
gewöhnliche
Geschichte
新しい歴史を
刻んで行くんだ
werde
ich
eine
neue
Geschichte
schreiben.
傷つきながら
Die
Stärke,
die
ich
fand,
während
ich
verletzt
wurde,
見つけた強さは
いつか
ホンモノへ
wird
eines
Tages
echt
werden.
信じ合う
最高の
仲間達
sind
die
besten
Kameraden,
die
einander
vertrauen.
肩を抱いて
誓った
Den
Wunsch,
den
wir
uns
schworen,
あの願いを
als
wir
uns
in
den
Armen
lagen,
あきらめない
geben
wir
nicht
auf.
祈りがここに
奇跡を呼ぶよ
Gebete
werden
hier
Wunder
wirken.
勝利へ向かう
風は
今
Der
Wind
zum
Sieg
weht
jetzt
大好きな
あの歌を
口ずさむように
Wie
wenn
ich
mein
Lieblingslied
summe,
終わりのない
高鳴りが
そう
ja,
ein
endloses
Pochen
体中
走って
durchläuft
meinen
ganzen
Körper.
溢れる
リズムに
身をまかせたら
Wenn
ich
mich
dem
überfließenden
Rhythmus
hingebe,
もう
止まらない
bin
ich
nicht
mehr
zu
stoppen.
理屈だけ
振りかざしても
Selbst
wenn
man
nur
mit
Logik
argumentiert,
本当の幸せには
届かない
erreicht
man
wahres
Glück
nicht.
悔しくて
心が
震えて
Auch
in
Nächten,
in
denen
wir
voller
Bedauern
語り合った夜も
mit
zitterndem
Herzen
sprachen,
恋より
熱いキズナが
生まれてく
entsteht
ein
Band,
heißer
als
Liebe.
僕らは
夢で
出来ている
Wir
sind
aus
Träumen
gemacht,
新しい歴史を
刻んで行くんだ
Ich
werde
eine
neue
Geschichte
schreiben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 水樹 奈々, 飯田 高広, 飯田 高広, 水樹 奈々
Attention! Feel free to leave feedback.