Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Invisible Heat
Unsichtbare Hitze
命
使うことが
もしも生きることなら
Wenn
Leben
zu
nutzen
bedeutet
zu
leben,
君に命を使い果たしてかまわない
dann
macht
es
mir
nichts
aus,
mein
Leben
für
dich
aufzubrauchen.
心が触れ合った時は音がするんだ
Wenn
Herzen
sich
berühren,
entsteht
ein
Klang,
夕焼けをいっしょに見ていたあの頃のように
so
wie
damals,
als
wir
zusammen
den
Sonnenuntergang
betrachteten.
誰かを思い
誰かに焦がれ
誰もが泣いてるなら
Wenn
jeder
an
jemanden
denkt,
sich
nach
jemandem
sehnt
und
jeder
weint,
世界はけして君一人だけ置き去りにしないから
dann
wird
die
Welt
dich
niemals
allein
zurücklassen.
見えない手のひらが君を
Unsichtbare
Hände
halten
dich,
それでも抱きしめているよ
dennoch
umarmen
sie
dich
fest.
見えない温もりに僕ら
Durch
unsichtbare
Wärme
sind
wir
守られているのさ
だから
beschützt,
deshalb...
君とわかり合うことから僕は逃げない
Ich
werde
nicht
davor
davonlaufen,
dich
zu
verstehen.
その胸に閉ざした全てを叫べばいい
Schrei
einfach
alles
heraus,
was
du
in
deiner
Brust
verschlossen
hältst.
Gotta
change
the
world
Muss
die
Welt
verändern.
そして気づくでしょう
少しまばたきをして
Und
dann
wirst
du
bemerken,
nach
einem
kurzen
Blinzeln,
見降ろす街は
昨日よりも眩しかった
die
Stadt
unter
dir
strahlte
heller
als
gestern.
足元
伸びる影
切り離せないように
Wie
der
Schatten,
der
sich
zu
deinen
Füßen
erstreckt
und
nicht
abgetrennt
werden
kann,
君の一部なんだ
傷跡も苦しみだって
sind
auch
Narben
und
Leid
ein
Teil
von
dir.
強くなりたい
強くなれたら
二度と見失わずに
Ich
will
stark
werden;
wenn
ich
stark
werden
könnte,
um
dich
nie
wieder
aus
den
Augen
zu
verlieren,
世界が終わる夜が来たって
そばを離れないから
selbst
wenn
die
Nacht
kommt,
in
der
die
Welt
endet,
werde
ich
nicht
von
deiner
Seite
weichen.
消えない手のひらが君を
Unvergängliche
Hände
halten
dich,
たしかに抱きしめているよ
gewiss
umarmen
sie
dich
fest.
消えない温もりに僕ら
Durch
unvergängliche
Wärme
werden
wir
導かれてるのさ
きっと
sicherlich
geleitet,
ganz
bestimmt.
君と信じ合う願いを僕は捨てない
Den
Wunsch,
an
dich
zu
glauben,
werde
ich
nicht
aufgeben.
その声を殺した全てを晒せばいい
Enthülle
einfach
alles,
was
deine
Stimme
zum
Schweigen
gebracht
hat.
Gotta
change
the
world
Muss
die
Welt
verändern.
ぶつかって
戦った
痛みだけが
Nur
der
Schmerz
des
Zusammenstoßens,
des
Kämpfens,
互いの本当の悲しみを教えてくれるだろう
wird
uns
wohl
die
wahre
Trauer
des
anderen
lehren.
見えない手のひらが君を
Unsichtbare
Hände
halten
dich,
それでも抱きしめているよ
dennoch
umarmen
sie
dich
fest.
見えない温もりに僕ら
Durch
unsichtbare
Wärme
sind
wir
見えない指先が君の
Unsichtbare
Fingerspitzen
wischen
deine
見えない温もりに僕ら
Durch
unsichtbare
Wärme
sind
wir
守られているのさ
ずっと
beschützt,
für
immer.
君とわかり合うことから僕は逃げない
Ich
werde
nicht
davor
davonlaufen,
dich
zu
verstehen.
その胸に閉ざした全てを叫べばいい
Schrei
einfach
alles
heraus,
was
du
in
deiner
Brust
verschlossen
hältst.
Gotta
change
the
world
Muss
die
Welt
verändern.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 岩里 祐穂, 丸山 真由子, 岩里 祐穂, 丸山 真由子
Attention! Feel free to leave feedback.