Lyrics and translation Nana Mizuki - REBELLION
呼吸を止めるように
перестань
дышать.
終わろうとするこの世界ただ
Этот
мир
близок
к
концу.
十字架をその背に
С
крестом
на
спине.
カルヴァリの丘、征く者たち
Голгофа,
Завоеватели!
掛け違えた歴史
Неуместная
История
もう縒り合えぬ絆
связь,
которая
больше
не
может
быть
переплетена.
果敢なれ、英雄-とがびと-よ
Будь
храбрым,
герой.
反逆の時は満ちた
время
измены
истекло.
永久に愛が失われても
даже
если
любовь
потеряна
навсегда.
全て闇に帰しても
даже
если
все
это
в
темноте.
握りしめた劔、それが使命
Меч,
который
я
сжимал,
- вот
моя
миссия.
千切れた輪廻の最果てで
в
самом
конце
разорванного
цикла
перевоплощений.
宿命に抗うよ
я
буду
сопротивляться
судьбе.
絶望待つよりも戦い抜く先に
вместо
того,
чтобы
ждать
отчаяния.
きっと、きっと
я
уверен,
я
уверен.
一筋の軌跡がある筈、と
должна
быть
линия
следов.
信じる意志を重ねて
с
желанием
верить.
立ち上がれWarriors・・・!!
Восстаньте,
воины...!!
この夜を堪えても
даже
если
я
выдержу
эту
ночь
...
決して暁には出逢えない
Мы
никогда
не
встретимся
на
рассвете.
十字架をこの背に
крест
на
твоей
спине.
救えるものがもしあるのなら
если
есть
что-то,
что
ты
можешь
спасти.
巻き戻した歴史
Перемотать
Историю
Назад
ほつれた絆、結び
Изношенные
облигации,
облигации
悲劇は繰り返させない
я
не
позволю
трагедии
повториться.
切望の彼方奪われた
у
меня
отняли
тоску.
やがて知る真実に
к
истине,
которую
ты
скоро
узнаешь.
捻れた時空の裏腹で
в
искривленном
пространстве-времени.
原罪を抗うの
против
первородного
греха.
何を犠牲にしても
не
важно,
чем
ты
пожертвуешь.
護り抜く勇気が
мужество
защищать.
きっと、きっと
я
уверен,
я
уверен.
羽金の盾となり
Она
становится
щитом
из
перьев
золота.
伝説を新たに刻み直すと
если
ты
заново
выгравируешь
легенду
...
還る道閉ざされても
Путь
к
возвращению,
даже
если
ты
закрыт.
この身、魂も捧げよう
я
отдам
свое
тело
и
душу.
駆られた郷愁誰よりも
Движимая
ностальгией
больше
чем
кто
либо
другой
愛してるだからこそ
вот
почему
я
люблю
тебя.
決めたんだ心から
я
принял
решение
от
всего
сердца.
聖なる誇りかけて
святая
гордость.
闘志を燃やすよ
я
собираюсь
воспламенить
свой
боевой
дух.
切望の彼方奪われた
у
меня
отняли
тоску.
何を犠牲にしても
не
важно,
чем
ты
пожертвуешь.
護り抜く勇気が
мужество
защищать.
きっと、きっと
я
уверен,
я
уверен.
羽金の盾となり
Она
становится
щитом
из
перьев
золота.
伝説を新たに刻み直すと
если
ты
заново
выгравируешь
легенду
...
高らかに誓おう
клянусь
тебе,
клянусь
тебе,
клянусь
тебе.
立ち上がれWarriors・・・!!
Восстаньте,
воины...!!
Save
the
world・・・!!
Спасите
мир!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sonosuke Takao
Attention! Feel free to leave feedback.