Nana Mizuki - climb up - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nana Mizuki - climb up




climb up
Взбираясь вверх
TVの中でも
Даже по телевизору
理想と 現実 交差して
Идеалы и реальность пересекаются,
やりきれないのは
И это невыносимо,
日常が 早過ぎるからで
Потому что повседневность слишком быстротечна.
もう、着いていけない
Я уже не могу угнаться,
置き忘れてく
Оставляю позади
あどけない 心まで
Даже свою детскую наивность.
映画の中では
В фильмах
迷わず 駆け出しているのに
Я без колебаний бегу вперёд,
いつしか 自分で
Но в какой-то момент
背中を 押せなくなっている
Перестаю сама себя подталкивать.
でも、抱えきれない
Но если я оставлю
荷物は 置いて
Весь этот непосильный груз,
身軽に なれば なるほど
Чем легче я стану,
大きな 願いが
Тем больше желаний
生まれはじめる
Начнут рождаться во мне.
人ゴミ! 抜け出したら
Вырвавшись из толпы,
そこには 皆がいる
Я увижу, что все там,
大胆に 上れそうな
На белоснежной лестнице,
真っ白い 階段に
Которая кажется такой высокой,
足跡を 付けよう
Я оставлю свой след.
寝苦しい訳じゃないのに
Мне не жарко, но
何だか 眠れない
Почему-то не спится.
浮き世の しがらみ
Может, потому что мне не хватает сил
断ち切る 強さが ないからか?
Разорвать оковы этого мира?
ああ、星の光も
Ах, даже свет звёзд
眩しく 感じ
Кажется таким ярким,
風の力も 止まり
И ветер замирает.
ソファーに もたれて
Опираясь на диван,
正義の 社会に 身を任せ
Вверяя себя справедливому обществу,
あやまち 正そうと
Я пытаюсь исправить ошибки,
メゲたりしてても 仕方ない
Но унывать нельзя.
そう、幼い頃の
Да, мои детские мечты
大きな 願い
Были такими большими,
大人になれば なるほど
Но чем взрослее я становлюсь,
小さな 願いへ
Тем меньше становятся мои желания.
変わりはじめる
Они начинают меняться.
ありのまま 私のまま
Оставаясь собой, настоящей,
答えを 出してみよう
Я найду ответ.
限りなく 美しいと
Если он покажется мне прекрасным,
思えたら 単純に
То я просто
飛び出してしまおう
Сорвусь с места и побегу.
穏やかな 愛にふれて
Согретая нежной любовью,
南風に 押されて
Подгоняемая южным ветром,
人ゴミ! 抜け出せたら
Вырвавшись из толпы,
皆が 待っていたね
Я увижу, что все меня ждали.
大胆に 上れそうな
На белоснежной лестнице,
真っ白い 階段に
Которая кажется такой высокой,
足跡を 付けよう
Я оставлю свой след.
上りはじめよう!
Начну взбираться!





Writer(s): 矢吹 俊郎, 矢吹 俊郎


Attention! Feel free to leave feedback.