Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
灯台も霞むような
Selbst
der
Leuchtturm
verschwimmt
真っ暗な夜の海
im
stockdunklen
Meer
der
Nacht
携帯のライトを翳して
Mit
dem
Licht
meines
Handys
leuchtend
水平線を辿っていた
verfolgte
ich
den
Horizont
この光はどこまでも
Ich
habe
das
Gefühl,
dieses
Licht
照らせる気がしてるんだ
kann
unendlich
weit
leuchten
まだ見ぬ新しい世界を
Eine
noch
ungesehene
neue
Welt
繋がっていく仲間を
und
die
Freunde,
die
sich
verbinden
werden
「0の可能性を1にするのは
"Was
eine
0%-Chance
zu
1%
macht,
小さな勇気と笑顔さ」
sind
ein
wenig
Mut
und
ein
Lächeln"
少年が口ずさんだ
Das
Lied,
das
der
Junge
summte,
胸弾ませる
lässt
mein
Herz
hüpfen
弛まぬ道筋よ
Oh,
unbeirrbarer
Pfad
不変の先の真実へ
Zur
Wahrheit
jenseits
des
Unveränderlichen
連れてっておくれよ
Nimm
mich
bitte
mit
闇の中で知った
In
der
Dunkelheit
habe
ich
erkannt
この痛みは絶対
Dass
dieser
Schmerz
absolut
無駄じゃないこと
nicht
umsonst
ist
懐かしい声がする
Ich
höre
eine
vertraute
Stimme
始まりの鐘が鳴る
Die
Glocke
des
Anfangs
läutet
喝采の中で今
Jetzt,
inmitten
des
Beifalls
もう一度確かめ合おう
Lass
uns
einander
noch
einmal
vergewissern
この世に生を受けて
In
diese
Welt
geboren
zu
sein
愛に触れる幸せを
Das
Glück,
Liebe
zu
berühren
頬を伝う雫も
Auch
die
Tränen,
die
die
Wangen
hinabfließen
心に寄り添うことを
schmiegen
sich
an
das
Herz
悲しみを癒す呪文は
Den
Zauberspruch,
der
Traurigkeit
heilt,
忘れてしまっていい
kannst
du
ruhig
vergessen
出会いという魔法なら
Wenn
es
die
Magie
namens
Begegnung
gibt,
その傷を
kannst
du
diese
Wunden
輝く道筋よ
Oh,
leuchtender
Pfad
不定の中の挑戦(スリル)へ
Zum
Nervenkitzel
im
Ungewissen
連れてっておくれよ
Nimm
mich
bitte
mit
闇の中で知った
In
der
Dunkelheit
habe
ich
erkannt
後悔は未来でしか
Dass
Reue
nur
in
der
Zukunft
消せないこと
gelöscht
werden
kann
(Reverse-Day)
(Reverse-Day)
(Reverse-Day)
(Reverse-Day)
(Re-Birthday)
(Re-Birthday)
(Re-Birthday)
(Re-Birthday)
ひたすら遠く目指し
Nur
stur
in
die
Ferne
blickend
ひたすら走るだけじゃ
Nur
stur
vorwärts
rennend
足元で凛と咲く
Auf
die
kleine
Blume
blickend,
小さな花見つめて
die
zu
meinen
Füßen
stolz
blüht
弛まぬ道筋よ
Oh,
unbeirrbarer
Pfad
不変の先の真実へ
Zur
Wahrheit
jenseits
des
Unveränderlichen
連れてっておくれよ
Nimm
mich
bitte
mit
闇の中で知った
In
der
Dunkelheit
habe
ich
erkannt
この痛みは絶対
Dass
dieser
Schmerz
absolut
無駄じゃないこと
nicht
umsonst
ist
今日は旅立ちの日
Heute
ist
der
Tag
des
Aufbruchs
朝陽を浴び
einer
neuen
Welt
badend
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 水樹 奈々, 藤森 真一, 藤森 真一, 水樹 奈々
Attention! Feel free to leave feedback.