Lyrics and translation Nana Mizuki - ヒメムラサキ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夕闇にささめく
あなたの調べに溶けてく
В
вечерних
сумерках
растворяюсь
в
твоей
мелодии,
引き寄せ合う眼差しに
永遠を感じて
В
притягивающих
друг
друга
взглядах
чувствую
вечность.
静かに芽吹いてくいのち
Тихо
зарождается
жизнь.
春の風にはらはらと舞い散る思いの露は
Роса
моих
чувств,
трепетно
кружась,
рассеивается
весенним
ветром,
運命-ほし-の巡り
狂おしくかき乱して
Круговорот
судьбы
безумно
всё
перепутывает,
壊れゆく
胡蝶の夢
Разрушая
сон
бабочки.
遠ざかる足音
震える背中に染みゆく
Удаляющиеся
шаги,
пронизывают
дрожащую
спину,
漆黒の天の海に
全てを投げ捨てて
В
бездонное
море
небес,
отбрасываю
всё,
あなたの幸せを願う
Желаю
тебе
счастья.
あいの河はさえさえと
この身を振り動かして
Река
любви
неудержимо
движет
мной,
声なき声響かせる
虚しき日々
Безмолвный
голос
звучит
в
пустых
днях,
重ねてく
雨夜の月
Складывающихся,
как
луна
в
дождливую
ночь.
終わりなき嵐に
打ち砕かれて
果てても
Даже
если
буду
разбита
бесконечным
штормом,
春の風にはらはらと舞い散る思いの露は
Роса
моих
чувств,
трепетно
кружась,
рассеивается
весенним
ветром,
ときに忘られようとも
色褪せずに
Даже
если
когда-нибудь
забудется,
не
поблекнет,
伝うただあなただけに
Достигнет
лишь
тебя
одного.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 水樹 奈々, 飯田 高広, 飯田 高広, 水樹 奈々
Attention! Feel free to leave feedback.