Lyrics and translation Kyosuke Himuro - If You Want
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Want
Если ты хочешь
道なき未知を進め
Иду
по
неизведанному
пути,
コンパスは
My
Soul
Мой
компас
– моя
душа.
明日を開く鍵は
Ключ,
открывающий
завтрашний
день,
この胸にあるさ...
Здесь,
в
моей
груди...
WE
CAN
BE
HEROES
МЫ
МОЖЕМ
БЫТЬ
ГЕРОЯМИ
THE
ONE
IN
ALL
OF
US
КАЖДЫЙ
ИЗ
НАС
子供のように無邪気には
Не
могу
смеяться
беззаботно,
究極のニヒル気取る程
Но
и
не
настолько
циничен,
愛に冷めちゃいないさ
Чтобы
разлюбить...
挫折やズルさ覚える度
С
каждым
новым
разочарованием
и
обманом
優しさの意味も本当は
Но
на
самом
деле
смысл
доброты
忘れちゃいないから...
Я
не
забыл...
もう一度信じることで
Если
я
снова
поверю
в
него,
何かが変わるさ
Что-то
изменится.
果てしなき旅をゆけ
Отправляюсь
в
бесконечное
путешествие,
揺るぎない
My
Soul
С
непоколебимой
душой.
明日を変えるチカラ
Сила
изменить
завтрашний
день
この胸にあるさ...
Здесь,
в
моей
груди...
WE
CAN
BE
HEROES
МЫ
МОЖЕМ
БЫТЬ
ГЕРОЯМИ
THE
ONE
IN
ALL
OF
US
КАЖДЫЙ
ИЗ
НАС
誰かが決めたレールの上を
Даже
если
я
не
могу
идти
上手く歩けなくても
По
проложенным
кем-то
рельсам,
自分が決めたデコボコの道で
Я
могу
блуждать
迷えば良いのさ...
По
своему
собственному,
неровному
пути...
眠らない鼓動を
Неустанное
биение
сердца,
何度でも確かめながら
Снова
и
снова
проверяя
его,
一人一つの奇跡
У
каждого
свое
чудо,
信じ抜く時に
Если
верить
в
него
до
конца,
長く冷たい雨も
Долгий
холодный
дождь
やがて虹に変わる...
В
конце
концов
превратится
в
радугу...
WE
CAN
BE
HEROES
МЫ
МОЖЕМ
БЫТЬ
ГЕРОЯМИ
THE
ONE
IN
ALL
OF
US
КАЖДЫЙ
ИЗ
НАС
塗り替えるSorrow...
Перекрашу
печаль...
輝きも落とした影も
Сияние
и
отброшенная
тень
道なき未知を進め
Иду
по
неизведанному
пути,
コンパスはMy
Soul
Мой
компас
– моя
душа.
明日を開く鍵は
Ключ,
открывающий
завтрашний
день,
この胸にあるさ
Здесь,
в
моей
груди.
WE
CAN
BE
HEROES
МЫ
МОЖЕМ
БЫТЬ
ГЕРОЯМИ
THE
ONE
IN
ALL
OF
US
КАЖДЫЙ
ИЗ
НАС
YOU
CAN
BE
HERO
ТЫ
МОЖЕШЬ
БЫТЬ
ГЕРОЕМ
IF
YOU
REALLY
WANT
ЕСЛИ
ТЫ
ДЕЙСТВИТЕЛЬНО
ХОЧЕШЬ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 氷室 京介, 氷室 京介
Attention! Feel free to leave feedback.