Kyosuke Himuro - WALTZ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kyosuke Himuro - WALTZ




風が騒ぐ 愛が揺れる
ветер ревет, любовь трясется.
胸に眠る 愛しき傷みよ
это рана любви, которая спит в моей груди.
眩しすぎる あの季節に
В это время года это слишком ослепительно
すてられない 色褪せたメモリー
Не могу дождаться, когда увижу тебя снова.!!!!!!!!!!!
Wow wow この街で
Вау вау в этом городе
Wow wow 夢みてた
Вау вау я спал
人の波に のみこまれて
волны людей,
誰もみんな 孤独に溺れてる
все тонут в одиночестве.
Wow wow この街で
Вау вау в этом городе
Wow wow 傷ついた
Вау вау больно
悲しみに濡れた夜は
влажная Ночь печали.
優しさを重ねあった
я был добр.
凍えさせるような闇に
в темноту, которая заставляет тебя замерзнуть.
流されないように
не дай себя смыть.
Wow wow Still I′ve lived with you
Вау вау я все еще живу с тобой
Wow wow Never be alone
Вау вау никогда не будь одинок
Wow wow この街で
Вау вау в этом городе
Wow wow 愛してた
Вау вау я люблю тебя
確かめあう温もりに
к теплоте проверки друг друга.
永遠を誓い合った
мы поклялись в вечности.
求め合う心だけで
просто ищем сердца друг друга.
全てが変わった
все изменилось.
悲しみに濡れた夜は
влажная Ночь печали.
抱きしめて眠っていた
я обняла его и уснула.
求め合う心だけ重ねて... WOO
единственное, чего я хочу, - это сложить свое сердце и просить друг друга ... ууу





Writer(s): 氷室 京介, 氷室 京介


Attention! Feel free to leave feedback.