Lyrics and translation Kyosuke Himuro - WILD ROMANCE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
すり切れた
Blue
Jean
似合うおまえと
Ты
прекрасна
в
своих
выцветших
джинсах
瞳に
Road
Movie
撮(うつ)しながら
Мы
снимаем
роуд-муви
в
глазах
друг
друга
出口のない
夜を走る
Мчимся
сквозь
бесконечную
ночь
70's生まれのアメ車は
Like
a
Dog
Американский
автомобиль
70-х
годов,
словно
верный
пес
自由嗅ぎ当てる
Genius
Мы
чуем
свободу,
словно
гении
心の傷跡を剥がすように
恋を加速させて
Мы
ускоряем
нашу
любовь,
как
будто
сдираем
пластырь
с
сердечных
ран
風のナイフで
暗黒の空を
切り裂いたら
Мы
рассекаем
темное
небо
кинжалом
ветра
星が零れる
涙よ光れ
生き様を誇れ
Слезы
падают,
как
звезды,
освещая
наш
путь
и
символизируя
нашу
стойкость
傷つくのは
弱さのせいじゃない
Боль
– не
признак
слабости
自分に絶対嘘をつかないだろ?
Ты
никогда
не
лжешь
себе,
верно?
気高い女なのさ
The
reason
why
I
fall
in
love
Ты
благородная
женщина,
поэтому
я
влюбился
в
тебя
海沿いの
Motel
ベッドの中に
В
мотеле
у
моря,
на
кровати
吐息の
Red
Roses
散らしながら
Мы
разбрасываем
красные
розы,
подобно
лепесткам
おまえの身体は秘密のコンセント
Твое
тело
– мой
тайный
секрет
未来へ続く
Bypass
Оно
– путь
в
будущее
失くした微笑みを探すまでは
時をカーヴさせて
Мы
искажаем
время,
пока
не
найдем
потерянную
улыбку
愛の威力は
弾丸を超えて
壁に見えた
闇を撃ち抜く
Сила
любви
превосходит
пули,
пробивая
стены
тьмы
涙よ光れ
愛しさを飾れ
俺の胸に
崩れ落ちればいい
Слезы
светятся,
украшая
нашу
любовь,
и
я
их
приму
逃げずにちゃんと夢を見てきただろ?
Ты
не
убегала
от
мечты,
верно?
凛々しく恋をしよう
The
reason
why
I
fall
in
love
Мы
будем
смело
любить
друг
друга,
потому
что
я
влюбился
в
тебя
粗雑な言葉も希望もキスも
Грубые
слова,
надежда
и
поцелуи
不純物(まじりけ)のない
True
Love
Все
это
– истинная
любовь
悲しみ脱がせてお前の愛を
セミヌードにさせて
Сбросим
с
себя
печаль
и
обнажим
твою
любовь
風のナイフで
暗黒の空を
切り裂いたら
Мы
рассекаем
темное
небо
кинжалом
ветра
星が零れる
涙よ光れ
生き様を誇れ
Слезы
падают,
как
звезды,
освещая
наш
путь
и
символизируя
нашу
стойкость
傷つくのは
弱さのせいじゃない
Боль
– не
признак
слабости
That's
the
reason
why...
Вот
почему...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 氷室 京介, 森 雪之丞, 森 雪之丞, 氷室 京介
Attention! Feel free to leave feedback.