Lyrics and German translation Kiyoshi Hikawa - Happy!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
がんばりすぎて
いつも
Du
gibst
immer
dein
Bestes,
強がり
見栄張り
tust
stark
und
gibst
an,
眠れない日も
絶えず
kannst
an
manchen
Tagen
nicht
schlafen,
笑顔を
ふりまいて
verteilst
immer
ein
Lächeln.
いつも見てる
誰かが
sieht
immer
jemand.
手を握ろうよ
Lass
uns
Hände
halten,
肩を組もうよ
lass
uns
die
Arme
umeinander
legen,
なにもなくても
Happy!
auch
ohne
alles,
glücklich!
ひとりじゃないさ
Du
bist
nicht
allein,
みんないっしょさ
wir
sind
alle
zusammen,
今
歩き出そうよ
lass
uns
jetzt
losgehen.
自信喪失
ずっと
Immer
Selbstzweifel,
弱気に
うつむき
niedergeschlagen
und
mutlos,
張り切りすぎて
なんで
warum
übertreibe
ich,
ドン引き
わたしだけ?
und
werde
nur
ich
abgelehnt?
気にすること
ないない
darüber
brauchst
du
dir
keine
Gedanken
zu
machen.
今は
一瞬
Jetzt
ist
nur
ein
Moment,
人生
一度
das
Leben
ist
einmalig,
話しかければ
sprich
jemanden
an,
誰もが笑う
Happy!
jeder
wird
lächeln,
glücklich!
踊り明かそう
Lass
uns
durchtanzen,
歌い明かそう
lass
uns
durchsingen,
さあ
朝が来るまで
komm,
bis
der
Morgen
graut.
Happy!
(Happy!)
Glücklich!
(Glücklich!)
Happy!
(Happy!)
Glücklich!
(Glücklich!)
Happy!
(Happy!)
Glücklich!
(Glücklich!)
Happy!
Yeah
Glücklich!
Ja
空見上げ
青く
Schau
zum
Himmel,
blau,
飛び出そう
lass
uns
losfliegen,
いっしょに(いっしょに)
zusammen
(zusammen),
手を握ろうよ
Lass
uns
Hände
halten,
肩を組もうよ
lass
uns
die
Arme
umeinander
legen,
なにもなくても
Happy!
auch
ohne
alles,
glücklich!
ひとりじゃないさ
Du
bist
nicht
allein,
みんないっしょさ
wir
sind
alle
zusammen,
今
歩き出そうよ
lass
uns
jetzt
losgehen.
話しかければ
sprich
jemanden
an,
誰もが笑う
Happy!
jeder
wird
lächeln,
glücklich!
踊り明かそう
Lass
uns
durchtanzen,
歌い明かそう
lass
uns
durchsingen,
さあ
朝が来るまで
komm,
bis
der
Morgen
graut,
いつも
Happy!
immer
glücklich!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Masa Yuuichi Nonaka, Kunihiko Sugii
Attention! Feel free to leave feedback.