Lyrics and translation Kiyoshi Hikawa - あれから
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夕陽が
また沈んで行く
Солнце
снова
садится,
あっという間の一日
День
пролетел
в
одно
мгновение.
どこかに大事な何かを
Где-то
я
оставил
что-то
важное,
置き忘れたような自分の影
Как
будто
моя
собственная
тень.
地平線は変わらないのに
Горизонт
неизменен,
静かに移ろう景色
Но
пейзаж
тихо
меняется.
生きるというのは別れを知ること
Жить
- значит
узнавать
расставания,
あれから
どうしていましたか?
Как
ты
жила
с
тех
пор?
私も歳を取りました
Я
тоже
стал
старше.
今でも
昔の歌を
До
сих
пор
старые
песни
気づくと
口ずさんでいます
Невольно
срываются
с
губ.
振り向けば幸せな時代でしたね
Оглядываясь
назад,
это
было
счастливое
время.
いくつか
星がきらめいて
Несколько
звёзд
мерцают,
後悔さえ美しい
Даже
сожаления
прекрасны.
今日できなかった何かが
То,
что
я
не
смог
сделать
сегодня,
明日はできるような気がして来る
Кажется,
смогу
сделать
завтра.
長い道を歩き続けて
Пройдя
долгий
путь,
ようやくたどり着けそう
Я,
кажется,
близок
к
цели.
生まれたときから追いかけて来たのは
С
самого
рождения
я
гнался
母のその背中
За
твоей,
мама,
спиной.
あれから
元気でいましたか?
Как
ты
жила
с
тех
пор?
随分
月日が経ちました
Прошло
так
много
времени.
何度も歌った歌を
Песню,
которую
я
пел
много
раз,
もう一度
歌いたくなります
Я
хочу
спеть
ещё
раз.
そう誰も大切な思い出が人生
Да,
для
каждого
бесценные
воспоминания
- это
жизнь.
「お久しぶりです
«Давно
не
виделись.
あなたのことをずっと見ていましたよ
Я
всегда
наблюдала
за
тобой.
頑張りましたね
Ты
хорошо
постарался.
さあ
私の分まで、まだまだ、頑張って」
А
теперь
давай,
живи
за
нас
обоих,
ещё
не
время
сдаваться».
なぜだか
涙が止まらない
Почему-то
слёзы
не
останавливаются,
心がただ震えています
Сердце
просто
трепещет.
あれから
どうしていましたか?
Как
ты
жила
с
тех
пор?
私も歳を取りました
Я
тоже
стал
старше.
今でも
昔の歌を
До
сих
пор
старые
песни
気づくと
口ずさんでいます
Невольно
срываются
с
губ.
振り向けば幸せな時代でしたね
Оглядываясь
назад,
это
было
счастливое
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yasushi Akimoto, Tsugutoshi Gotou
Attention! Feel free to leave feedback.