Kiyoshi Hikawa - 北の蛍 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kiyoshi Hikawa - 北の蛍




北の蛍
Северная светлячок
山が泣く 風が泣く
Плачет гора, плачет ветер,
少し遅れて 雪が泣く
Немного позже заплачет и снег.
いつ泣く 灯影が揺れて
Женщина, когда заплачешь ты? Тень от светильника дрожит,
白い躰がとける頃
Твоё белое тело вот-вот растает.
もしも 私が死んだなら
Если я умру,
胸の乳房をつき破り
Пробив твою грудь,
赤い螢が翔ぶでしょう
Взовьётся красный светлячок.
ホーホー 螢翔んで行け
Лети, лети, светлячок,
恋しい男の胸へ行け
Лети к любимому мужчине,
ホーホー 螢翔んで行け
Лети, лети, светлячок,
怨みを忘れて 燃えて行け
Забудь о ненависти и гори!
雪が舞う 鳥が舞う
Кружатся снежинки, кружатся птицы,
一つはぐれて 夢が舞う
Одна, отбившись, кружится мечта.
いつ舞う 思いをとげて
Женщина, когда закружишься ты? Исполнив желание,
赤いいのちがつきる時
Когда оборвётся твоя алая жизнь.
たとえ 遠くにはなれても
Даже если мы будем далеко,
肌の匂いを追いながら
Преследуя запах твоей кожи,
恋の螢が翔ぶでしょう
Полетит светлячок любви.
ホーホー 螢翔んで行け
Лети, лети, светлячок,
恋しい男の胸へ行け
Лети к любимому мужчине,
ホーホー 螢翔んで行け
Лети, лети, светлячок,
怨みを忘れて 燃えて行け
Забудь о ненависти и гори!
ホーホー 螢翔んで行け
Лети, лети, светлячок,
恋しい男の胸へ行け
Лети к любимому мужчине,
ホーホー 螢翔んで行け
Лети, лети, светлячок,
怨みを忘れて 燃えて行け
Забудь о ненависти и гори!





Writer(s): Takashi Miki, Yuu Aku


Attention! Feel free to leave feedback.