Lyrics and translation Kiyoshi Hikawa - 近江街道
琵琶湖の水より
深い愛
Глубже,
чем
воды
озера
Бива,
моя
любовь.
遠く尾を引く
白い船
Вдали
плывет,
оставляя
белый
след,
корабль.
若すぎたのか
あの日の二人
Слишком
молоды
мы
были
тогда,
в
тот
день.
燃える夕やけ
瀬田の橋
Пылает
закат
у
моста
Сета.
にじむ面影
抱きしめて
Обнимая
твои
тающие
образы,
近江街道
ひとり旅
В
одиночестве
иду
по
дороге
Оми.
恋しさあふれて
波が立つ
Волны
вздымаются
от
переполняющей
тоски.
鳴いて切ない
雁の声
Разрывает
сердце
крик
диких
гусей.
満ちれば欠ける
幸せなんて
Счастье
подобно
луне
- то
прибывает,
то
убывает.
さとす石山
月あかり
Освещаются
луной
скалы
горы
Хиэй.
なんで別れた
好きだった
Зачем
мы
расстались,
ведь
я
любил
тебя?
近江街道
ひとりゆく
В
одиночестве
иду
по
дороге
Оми.
昏れゆく山なみ
寂しいよ
Темнеют
горы,
и
мне
так
грустно.
比良は春でも
残る雪
На
вершинах
Хира
даже
весной
лежит
снег.
かじかむ心
あたため合って
Согревая
друг
друга,
наши
сердца…
いつかも一度
暮らしたい
Я
мечтал
когда-нибудь
пожить
так
с
тобой.
胸のすき間に
風が吹く
Ветер
гуляет
в
пустоте
моего
сердца.
近江街道
ひとり旅
В
одиночестве
иду
по
дороге
Оми.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Akito Yomo, Naoki Yasuoka
Attention! Feel free to leave feedback.