Lyrics and translation Kiyoshi Hikawa - Roukyoku Ichidai (Koto Arrangement Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roukyoku Ichidai (Koto Arrangement Version)
Roukyoku Ichidai (версия для кото)
那智の黒石
心を込めて
Черный
камень
Нати,
вложив
душу,
磨けば深みも
艶も出る
Отполируешь
– и
глубина,
и
блеск
проявятся.
天晴一代
浮世の坂を
Ясная
жизнь,
по
склону
бренного
мира
兄と弟
力を合わせ
Брат
с
братом,
силы
объединив,
芸の真髄を
掴むまで
К
самой
сути
искусства
пробиваемся,
見てはならない
故郷の空
Не
оборачиваясь
к
небу
родного
края.
地所変われば水変わる
Где
другая
земля
– там
другая
вода,
身体こわすな風邪ひくな
Береги
себя,
милая,
не
простудись.
そっと背を押し肩たたき
Мягко
подтолкнув,
похлопав
по
плечу,
渡してくれた包みの中にゃ
Ты
передала
узелок,
а
в
нем
–
母の握った
塩むすび
Рисовые
шарики
с
солью
от
матушки.
上っ面では
判ったつもり
Поверхностно
глядя,
казалось,
что
понял,
つもりじゃ通らぬ
芸の道
Но
одними
домыслами
по
пути
искусства
не
пройти.
天晴一代
二つの命
Ясная
жизнь,
две
судьбы
слились,
風と語らい
寒さをしのぎ
С
ветром
говорим,
холод
переживаем,
節を彩る
琴の音に
Праздник
украшают
звуки
кото,
逢えたあの夜は
男泣き
В
ту
ночь,
когда
мы
встретились,
я,
мужчина,
плакал.
母の言葉が
今更沁みる
Слова
матери
теперь
пронзают
сердце,
苦労はいつかは
根を下ろす
Трудности,
в
конце
концов,
пускают
корни.
天晴一代
絆はひとつ
Ясная
жизнь,
узы
нас
связали,
兄が合の手
弟が語る
Брат
аккомпанирует,
брат
рассказывает,
義理と人情の
合わせ技
Долг
и
чувства
– вот
наш
прием,
夢の花道
晴舞台
Цветочная
дорога
мечты,
сцена
под
открытым
небом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hideo Mizumori, Yurio Matsui
Attention! Feel free to leave feedback.