Lyrics and translation Kiyoshi Hikawa - 浪曲一代
那智の黒石
心を込めて
Черный
камень
Нати,
вложив
душу,
磨けば深みも
艶も出る
Отполируешь
— и
глубина,
и
блеск
появятся.
天晴一代
浮世の坂を
Поколение
славное,
по
взлетам
и
падениям
жизни
兄と弟
力を合わせ
Брат
с
братом,
объединив
силы,
芸の真髄を
掴むまで
Пока
не
постигнут
всей
сути
искусства,
見てはならない
故郷の空
Не
взглянут
на
небо
родного
края.
地所変われば水変わる
Где
родился,
там
и
пригодился,
身体こわすな風邪ひくな
Береги
себя,
не
простужайся.
そっと背を押し肩たたき
Легонько
подтолкнув,
похлопав
по
плечу,
渡してくれた包みの中にゃ
Вручила
мне
узелок,
母の握った
塩むすび
А
там
— мамины
онигири.
上っ面では
判ったつもり
Поверхностно
все
кажется
понятным,
つもりじゃ通らぬ
芸の道
Но
на
одних
предположениях
по
пути
искусства
не
пройдешь.
天晴一代
二つの命
Поколение
славное,
две
судьбы,
風と語らい
寒さをしのぎ
С
ветром
советуясь,
холод
пережидая,
節を彩る
琴の音に
В
звуках
кото,
что
украшают
напевы,
逢えたあの夜は
男泣き
Встретив
ту
ночь,
как
мужчина
плакал.
母の言葉が
今更沁みる
Мамины
слова
сейчас
особенно
пронзительны.
苦労はいつかは
根を下ろす
Трудности
когда-нибудь
дадут
корни.
天晴一代
絆はひとつ
Поколение
славное,
узы
единажды
созданы.
兄が合の手
弟が語る
Брат
начинает,
а
брат
подхватывает,
義理と人情の
合わせ技
Справедливость
и
чувства
— вот
их
конек.
夢の花道
晴舞台
Сверкающая
сцена
— дорога
мечты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hideo Mizumori, Yurio Matsui
Attention! Feel free to leave feedback.