Kiyoshi Hikawa - 東京だョおっ母さん - translation of the lyrics into German




東京だョおっ母さん
Tokyo ist es, Mutter
久しぶりに 手をひいて
Nach langer Zeit Hand in Hand,
親子で歩ける 嬉しさに
können wir als Eltern und Kind spazieren gehen, diese Freude
小さい頃が浮かんで来ますよ おっ母さん
erinnert mich an meine Kindheit, Mutter.
ここが ここが二重橋
Hier, hier ist die Nijubashi-Brücke,
記念の写真を とりましょうね
lass uns ein Erinnerungsfoto machen.
やさしかった 兄さんが
Der liebe Bruder,
田舎の話を 聞きたいと
der Geschichten aus der Heimat hören wollte,
桜の下でさぞかし待つだろ おっ母さん
wartet bestimmt unter den Kirschbäumen, Mutter.
あれが あれが九段坂
Dort, dort ist der Kudanzaka-Hügel,
逢ったら泣くでしょ 兄さんも
er wird sicher weinen, wenn er dich sieht, der Bruder.
さあさ着いた 着きました
So, wir sind angekommen, wir sind da,
達者で永生き するように
damit du gesund und lange lebst,
お参りしましょよ観音様です おっ母さん
lass uns beten, das ist der Kannon-Tempel, Mutter.
ここが ここが浅草よ
Hier, hier ist Asakusa,
お祭りみたいに 賑やかね
es ist so lebhaft wie bei einem Fest.





Writer(s): Tooru Funamura, Toshio Nomura


Attention! Feel free to leave feedback.