Kiyoshi Hikawa - あの娘たずねて - translation of the lyrics into German

あの娘たずねて - Kiyoshi Hikawatranslation in German




あの娘たずねて
Das Mädchen suchen
花の東京の どまン中
Mitten im blühenden Tokio,
ぐるり廻るは 山手線
fährt die Yamanote-Linie ringsherum.
皇居丸ビル 右に見て
Den Kaiserpalast und das Marunouchi-Gebäude zur Rechten,
とんと一駅 下ります
fahre ich eine Station weiter.
そこが初恋 有楽町
Dort ist meine erste Liebe, Yurakucho,
いつもあの娘と逢った町
die Stadt, in der ich das Mädchen immer traf.
ところが世間 ままならず
Aber die Welt ist nicht immer einfach,
別れ別れの 西東
wir trennten uns, sie ging nach Westen, ich nach Osten.
どこであの娘は ああ 泣いてやら
Wo mag das Mädchen wohl sein, ach, und weinen?
水の都の 大阪は
Osaka, die Stadt des Wassers,
僕にゃあんまり広すぎて
ist mir viel zu groß.
昨日ミナミに 今日キタへ
Gestern in Minami, heute in Kita,
足も重たく なりまする
werden meine Füße schwer.
一つ噂を 追いかけりゃ
Verfolge ich ein Gerücht,
いやになります さみしさで
macht mich die Einsamkeit fertig.
涙が泳ぐ この胸は
In dieser Brust schwimmen Tränen,
いつになったら すっきりと
wann wird sie endlich klar?
誰かあの娘を ああ 知らないか
Kennt jemand das Mädchen, ach, weiß es jemand?
船が着く街 高松に
In Takamatsu, der Stadt, wo Schiffe anlegen,
今日のとまりは 決めました
habe ich beschlossen, heute zu übernachten.
たとえ三年 五年でも
Auch wenn es drei oder fünf Jahre dauert,
逢えるつもりの 逢うつもり
ich will sie treffen, ich werde sie treffen.
瀬戸の夕陽に 手を合わす
Ich falte meine Hände vor dem Sonnenuntergang von Seto,
僕の心は せつないに
mein Herz ist voller Schmerz.
あの娘はどこへ かくれんぼ
Wo versteckt sich das Mädchen?
僕の呼ぶ声 聞えたら
Wenn du meine Stimme hörst,
顔をも一度 ああ 見せとくれ
zeig mir bitte, ach, noch einmal dein Gesicht.





Writer(s): Hiroshi Nagai, Seiichi Sakurada


Attention! Feel free to leave feedback.