Kiyoshi Hikawa - あばよ - アルバムバージョン - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kiyoshi Hikawa - あばよ - アルバムバージョン




あばよ - アルバムバージョン
Прощай - Версия альбома
男の涙って 言うやつは
Мужские слёзы, говорят,
こぼしていいとき 悪いとき
Можно лить, когда время, и нельзя,
「あばよ」で別れた 波止場道
«Прощай» прозвучало на пристани пустой,
なんだかしょっぱい 胸のうち
Солёный привкус на сердце моём.
あとは ヨーソロ
Теперь в путь,
錨巻く手も 重くなる 重くなる
Тяжелеет, тяжелеет рука на якоре.
あの娘はあの娘の 生き方で
Ты по-своему решила всё,
繋いできたんだ 夢の糸
Порвав мечты нашей тонкую нить.
嘘でも本気の ふりをして
Хоть ложью, но нужно цвести,
咲かなきゃならない リラの花
Сиренью под солнцем теперь тебе быть.
あとは ヨーソロ
Теперь в путь,
恋も夜霧の 港町 港町
Любовь как туман над портом ночным.
鴎の残した 爪のあと
Следы от когтей на причале,
いつかは傷みも うすれるさ
Исчезнут со временем, знаю,
霧笛がひと声 哭いたなら
Провоет печально корабль вдалеке,
潮の流れを 風まかせ
И волны помчат меня по судьбе.
あとは ヨーソロ
Теперь в путь,
やがて出船の ドラが鳴る ドラが鳴る
Вот-вот барабан возвестит: «Отплываем!»





Writer(s): Yurio Matsui, Soutarou Mori


Attention! Feel free to leave feedback.